Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– c7-0102 " (Nederlands → Frans) :

1. De vrijstelling van invoerrechten voor jonge mannelijke runderen van GN-code 0102 29 05, 0102 29 29 of 0102 29 49, van oorsprong uit derde landen, die bestemd zijn om in de Franse overzeese departementen of Madeira te worden gemest en verbruikt, geldt op voorwaarde dat de ingevoerde dieren gedurende ten minste 120 dagen worden gemest in het ultraperifere gebied dat het invoercertificaat heeft afgegeven.

1. L’exonération des droits à l’importation pour les jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, relevant des codes NC 0102 29 05, 0102 29 29 ou 0102 29 49, s’applique à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique qui a délivré le certificat d’importation.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_8 - EN // Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding van de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_8 - EN // Agence exécutive de l’UE pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_10 - EN // Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (2014-2024)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_10 - EN // Agence exécutive du Conseil européen de la recherche (2014-2024)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_4 - EN // Het college van commissarissen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_4 - EN // Le collège des commissaires


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0102/2012),

– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 207 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-0102/2012),


Bovendien merkt de Commissie op dat bij de toewijzing aan de in punt C vermelde installatie met de identificatiecode CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05 rekening wordt gehouden met processen die begrepen zijn in de systeemgrenzen van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer.

En outre, la Commission relève que l’allocation prévue pour l’installation répertoriée au point C à l’aide de l’identificateur CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05 tient compte de procédés qui sont couverts par les limites du système du référentiel de la fonte liquide.


– gezien de vraag aan de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid (O‑000213/2012 – B7‑0102/2013),

– vu la question à la Commission sur la modernisation des aides d'État (O‑000213/2012 – B7‑0102/2013),


– gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0102/2006),

– vu l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité CE, conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C6-0102/2006),


Resolutie van het Europees Parlement over het verslag van de Raad over de prioriteiten en beleidsdoelstellingen van de Europese Unie in het kader van de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (7653/2000 – C5-0102/2001 – 2001/2051(COS))

Résolution du Parlement européen sur le rapport du Conseil sur les priorités et objectifs de l'UE pour les relations extérieures relatives à la justice et affaires intérieures (7653/2000 – C5-0102/2001 – 2001/2051(COS))


Op 15 maart 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het verslag naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als medeadviserende commissie (C5-0102/2001).

Au cours de la séance du 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé ce rapport, pour examen au fond, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et, pour avis, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense (C5-0102/2001).




Anderen hebben gezocht naar : gn-code     ingediend c7-0102     geraadpleegd c6-0102     2000 – c5-0102     medeadviserende commissie c5-0102     – c7-0102     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c7-0102' ->

Date index: 2024-02-28
w