Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– c7-0055 " (Nederlands → Frans) :

gezien de mededeling van de Commissie van 5 februari 2008 getiteld „Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU” (COM(2008)0055),

vu la communication de la Commission du 5 février 2008 intitulée «Une place à part pour les enfants dans l'action extérieure de l'UE» (COM(2008)0055),


Voor het geval dat de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord: is overeenkomstig punt 25 van mededeling 2004/0055 van de Europese Commissie van 7 februari 2006 reeds dan sprake van uitzonderlijke omstandigheden in de zin van artikel 20, lid 2, van verordening nr. 1896/2006, wanneer het Europese betalingsbevel is uitgevaardigd op basis van in het aanvraagformulier opgenomen informatie die achteraf onjuist blijkt te zijn, in het bijzonder wanneer de bevoegdheid van het gerecht daarvan afhangt?

En cas de réponse positive à la première question: le fait que l’injonction de payer européenne a été délivrée sur le fondement d’éléments figurant dans le formulaire de demande qui sont susceptibles de se révéler ultérieurement faux, en particulier lorsque la compétence de la juridiction en dépend suffit-il à caractériser des circonstances extraordinaires au sens de l’article 20, paragraphe 2, du règlement no 1896/2006 conformément au considérant 25 de la Communication de la Commission européenne du 7 février 2006 (COD 2004/0055)?


[42] Mededeling van de Commissie „Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU”, COM(2008) 55 definitief, beschikbaar op: [http ...]

[42] Communication de la Commission intitulée «Une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE», COM(2008) 55 final, disponible à l’adresse suivante: [http ...]


- gezien het verslag van de Commissie juridische zaken en het advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming (A6-0055/2006),

- vu le rapport de la commission des affaires juridiques et l'avis de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (A6-0055/2006),


31999 L 0055: Richtlijn 1999/55/EG van de Commissie van 1.6.1999 (PB L 146 van 11.6.1999, blz. 28),

31999 L 0055: Directive 1999/55/CE de la Commission du 1er juin 1999 (JO L 146 du 11.6.1999, p. 28),


31999 L 0055: Richtlijn 1999/55/EG van de Commissie van 1.6.1999 (PB L 146 van 11.6.1999, blz. 28),

31999 L 0055: Directive 1999/55/CE de la Commission du 1er juin 1999 (JO L 146 du 11.6.1999, p. 28),


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU {SEC(2008) 135} {SEC(2008) 136} /* COM/2008/0055 def. */

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE {SEC(2008) 135} {SEC(2008) 136} /* COM/2008/0055 final */


Op 10 maart 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie juridische zaken en interne markt als commissie ten principale en naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als medeadviserende commissie (C5‑0055/2003).

Au cours de la séance du 10 mars 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission juridique et du marché intérieur et, pour avis, à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie (C5‑0055/2003).


393 D 0055: Beschikking 93/55/EEG van de Commissie van 21 december 1992 tot wijziging van de garanties voor het binnenbrengen van weekdieren in gebieden waarvoor een programma aangaande Bonamia ostreae en Marteilia refringens werd goedgekeurd (PB nr. L 14 van 22. 1. 1993, blz. 24), gewijzigd bij:

393 D 0055: décision 93/55/CEE de la Commission, du 21 décembre 1992, modifiant les garanties pour l'introduction de mollusques dans les zones pour lesquelles un programme relatif à la Bonamia ostreae et Marteilia refringens a été approuvé (JO n° L 14 du 22. 1. 1993, p. 24), modifiée par:


- 393 L 0055: Richtlijn 93/55/EEG van de Commissie van 25 juni 1993 (PB nr. L 206 van 18. 8. 1993, blz. 11)".

- 393 L 0055: directive 93/55/CEE de la Commission, du 25 juin 1993 (JO n° L 206 du 18. 8. 1993, p. 11)».




Anderen hebben gezocht naar : mededeling 2004 0055     } * com 2008 0055     – c7-0055     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c7-0055' ->

Date index: 2020-12-24
w