Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überhaupt wel zin heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten we ons verzetten tegen deze nieuwe seculiere godsdienst, deze waanzin, die maakt dat wij ons afvragen of de toetreding van landen als Polen tot de Europese Unie überhaupt wel zin heeft gehad, omdat zij veel meer geld moeten gaan uitgeven aan de reductie van CO2 -emissies dan zij tot nu toe netto hebben ontvangen in het kader van het cohesiebeleid.

Nous devons donc nous opposer à cette nouvelle religion laïque et à cette folie qui remettent en question l’entrée dans l’Union européenne de pays comme la Pologne. En effet, la Pologne devrait dépenser bien plus d’argent pour réduire ses émissions de CO2 qu’elle n’en gagne grâce à la politique de cohésion à ce jour.


Daarom moeten we ons verzetten tegen deze nieuwe seculiere godsdienst, deze waanzin, die maakt dat wij ons afvragen of de toetreding van landen als Polen tot de Europese Unie überhaupt wel zin heeft gehad, omdat zij veel meer geld moeten gaan uitgeven aan de reductie van CO2-emissies dan zij tot nu toe netto hebben ontvangen in het kader van het cohesiebeleid.

Nous devons donc nous opposer à cette nouvelle religion laïque et à cette folie qui remettent en question l’entrée dans l’Union européenne de pays comme la Pologne. En effet, la Pologne devrait dépenser bien plus d’argent pour réduire ses émissions de CO2 qu’elle n’en gagne grâce à la politique de cohésion à ce jour.


Een ander lid is van mening dat de Staat een leenformule gekozen heeft die vrij ingewikkeld en duur is, namelijk de converteerbare obligatie, die uiteindelijk weinig zin heeft gehad omdat men geen gebruik heeft gemaakt van de conversiemogelijkheid.

Un autre membre estime que l'État a procédé à une formule d'emprunt assez compliquée et chère, l'emprunt convertible, qui finalement n'avait pas de sens parce qu'on n'a pas utilisé cette possibilité.


De schrapping van een gelijkluidende zin in artikel 36, § 3, wordt niet voorgesteld, omdat de regel daar wel zin heeft.

Si nous ne demandons pas la suppression d'une phrase identique de l'article 36, § 3, c'est parce qu'elle y a un sens.


De schrapping van een gelijkluidende zin in artikel 36, § 3, wordt niet voorgesteld, omdat de regel daar wel zin heeft.

Si nous ne demandons pas la suppression d'une phrase identique de l'article 36, § 3, c'est parce qu'elle y a un sens.


In zijn advies vraagt de Raad van State zich af of het wel zin heeft dat de bevoegde minister schriftelijke opmerkingen kan indienen in een rechtsprocedure over een prejudiciële vraag, waarin de minister geen belang heeft wat de grond van het geschil betreft.

Dans son avis, le Conseil d'État s'interroge sur la question de savoir s'il y a un sens à ce que le ministre compétent puisse déposer des observations écrites dans une procédure juridictionnelle, relative à une question préjudicielle, et dans laquelle le ministre n'a pas d'intérêt quant au fond du litige.


Indien voorondersteld wordt dat die beperking wel zin heeft, moet ervan uitgegaan worden dat « het Belgische recht » in de zin van de tekst niet het Belgische internationaal privaatrecht is, doch het materieel recht zoals het onlangs is ingevoerd bij de wet van 23 november 1998.

Si cette restriction doit avoir une portée, il faut alors estimer que « le droit belge » au sens de ce texte n'est pas le droit international privé belge mais le droit substantiel tel que l'a récemment établi la loi du 23 novembre 1998.


In 2004 heeft er een “grote schoonmaak” plaatsgevonden ter grootte van 142 miljoen euro, dat is bijna 10 procent van de parlementaire begroting. Op dit punt ga ik mij dan ook op een gegeven moment afvragen of het überhaupt nog zin heeft om voor dit Parlement een begroting op te stellen, als die begroting uiteindelijk op een heel andere wijze wordt ingevuld. Hierdoor wordt de begrotingsautoriteit eigenlijk volledig buitenspel gezet en voor de parlementaire ...[+++]

Il me semble très important de dire ceci: si un virement de ramassage de 142 millions d’euros a été fait en 2004 - à savoir près de 10% du budget du Parlement - je commence à me demander s’il vaut la peine de continuer à élaborer un budget pour ce Parlement si ce budget finit par prendre une trajectoire totalement différente et que les propositions de l’autorité budgétaire - ce que nous sommes, en vertu de l’accord informel, pour ce qui concerne le budget du Parlement, - ne sont finalement pas prises en compte.


Het heeft geen zin om bij de VS door te drammen over Kyoto; wat wel zin heeft is dat we de Verenigde Staten ertoe aanzetten hun eigen beleid te ontwikkelen en met ons samen te werken om onze planeet te redden.

Il est inutile d’insister sur Kyoto auprès de ce pays, mais il y a tout lieu d’encourager les États-Unis à d’élaborer leurs propres politiques et à travailler avec nous au sauvetage de notre planète.


We hebben een brief van commissaris Patten – vraag maar na bij de heer Garriga Polledo – waarin staat dat er vooruitgang wordt geboekt en dat het op dat gebied dus wel degelijk zin heeft gehad om geld in de reserve te plaatsen.

Nous avons reçu une lettre du commissaire Patten - vous pouvez le vérifier auprès de M. Garriga Polledo - affirmant que la situation évoluait, de sorte que la mise en réserve de l’argent semble avoir servi à quelque chose dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überhaupt wel zin heeft gehad' ->

Date index: 2021-05-29
w