Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öiag een staatsholding » (Néerlandais → Français) :

De overwegingen bij de maatschappelijke en economische consequenties die zouden ontstaan wanneer ÖIAG Austrian Airlines niet zou steunen, leken te zijn ingegeven door het feit dat ÖIAG een staatsholding is.

Les réflexions sur les conséquences sociales et économiques d’une absence de soutien de ÖIAG à Austrian Airlines semblaient résulter du fait que ÖIAG est un holding public.


Ondanks de maatschappelijke en politieke spanningen die het gevolg zouden zijn van een besluit om Austrian Airlines faillissement te verlenen, houdt de Commissie vast aan het oordeel dat zij bij de inleiding van de procedure tot uitdrukking bracht, met name dat een beslissing van ÖIAG om de kosten van een sociaal plan in het geval van een faillissement van Austrian Airlines vrijwillig op zich te nemen, lijkt voort te komen uit het feit dat ÖIAG een staatsholding is en dat een particuliere investeerder die een holding leidt deze kosten onder vergelijkbare omstandigheden niet op zich zou nemen.

Sans tenir compte de la pression sociale et politique qui résulterait d’une décision autorisant la faillite d’Austrian Airlines, la Commission maintient l’opinion exprimée lors de l’ouverture de la procédure selon laquelle une décision de ÖIAG de prendre en charge amiablement les coûts liés à un plan social en cas de faillite d’Austrian Airlines semble être due au fait que ÖIAG est un holding public, et un investisseur privé à la tête d’un holding ne prendrait pas en charge ces coûts dans des circonstances similaires.


De Oostenrijkse staat bezit via een staatsholding, de Österreichische Industrieholding AG (hierna „ÖIAG” genoemd), 41,56 % van de aandelen in Austrian Airlines.

L’État autrichien possède, par l’intermédiaire d’un holding public, Österreichische Industrieholding AG (ci-après «ÖIAG»), 41,56 % des parts d’Austrian Airlines.


Ryanair betwijfelt of de redenen die Oostenrijk aanvoerde om niet voor liquidatie te kiezen, namelijk twijfels over de reputatie en het imago van de staatsholding ÖIAG, de belangrijkste of zelfs enige motivatie kunnen zijn voor belangrijke zakelijke beslissingen van een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt.

En ce qui concerne les raisons invoquées par les autorités autrichiennes pour justifier de ne pas avoir choisi la liquidation, dans la mesure où ces raisons se rapportent à des préoccupations relatives à la réputation et à l’image du holding d’État ÖIAG, Ryanair met en doute que de telles raisons puissent être la motivation principale, voire unique, d’importantes décisions économiques chez un tel investisseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öiag een staatsholding' ->

Date index: 2024-05-04
w