Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulant
Claudicatie
Claudicatio
Dier dat niet kan lopen
Het leeg laten lopen van een
Hinken
Hulp bij lopen met loophulpmiddel
In staat om te lopen
Kreupel lopen
Kreupel zijn
Landinwaarts lopen van de ploeg
Lopen
Mank gaan
Mank lopen
Manken
Onvastheid bij lopen
Scheef lopen van de ploeg
Vrees om ziekte op te lopen

Vertaling van "éénoudergezinnen lopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


landinwaarts lopen van de ploeg | scheef lopen van de ploeg

rivetage | rivotage


claudicatie | claudicatio | hinken | kreupel lopen | kreupel zijn | mank gaan | mank lopen | manken

boiterie


claudicatie | mank lopen

claudication | le fait de boiter


ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer






hulp bij lopen met loophulpmiddel

assistance à la marche appareillée




vrees om ziekte op te lopen

peur de contracter une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werklozen, eenoudergezinnen (vooral met een vrouw als gezinshoofd), alleenstaande ouderen (vooral vrouwen) en gezinnen met verschillende afhankelijke personen lopen aanzienlijk meer gevaar om het slachtoffer van armoede te worden.

En règle générale, le risque de pauvreté est nettement plus grand pour les chômeurs, les familles monoparentales (où l’adulte responsable est le plus souvent une femme), les personnes âgées isolées (principalement des femmes, ici aussi), ainsi que les familles ayant plusieurs personnes à charge.


Alleenstaanden en éénoudergezinnen lopen daardoor meer risico op armoede dan gezinnen met meerdere inkomens, éénoudergezinnen vormen daardoor een specifieke risicogroep (29 % zowel bij de alleenstaande mannen als de alleenstaande vrouwen met kinderen)».

Les personnes isolées et les familles à revenu unique courent plus de risques de se retrouver dans une situation de bas revenu (...). De ce fait, les familles monoparentales constituent un groupe à risque spécifique (29 % de bas revenu, tant pour les hommes que pour les femmes isolés avec enfants à charge)».


Haar laatste opmerking betreft de eenoudergezinnen, die inderdaad een groter risico lopen om in de armoede te verzeilen.

La dernière observation porte sur les familles monoparentales, qui courent effectivement plus de risques de sombrer dans la pauvreté.


De cijfers lopen nog verder op bij senioren (19 %), laaggeschoolden (23 %), invaliden en chronisch zieken (22,7 %), werklozen (34,8 %), eenoudergezinnen (39,5 %) en niet-Europese migranten (48,7 %).

Cette proportion augmente encore pour les seniors (19 %), les personnes peu qualifiées (23 %), les invalides et les malades chroniques (22,7 %), les demandeurs d'emploi (34,8 %), les familles monoparentales (39,5 %) et les immigrés non européens (48,7 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin gaat de « betrekkelijke » armoede van de ouders in vele gevallen nog gepaard met problemen op school, crimineel gedrag, maatschappelijke uitsluiting, enz. De bestaande studies definiëren verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid.

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


Vooral aandacht besteden aan kinderen die door meervoudige achterstand een groter risico lopen, zoals Romakinderen, sommige migrantenkinderen of kinderen uit etnische minderheden, kinderen met speciale behoeften of met een handicap, kinderen in alternatieve zorg en straatkinderen, kinderen van gedetineerde ouders, alsook kinderen in huishoudens die een verhoogd risico op armoede lopen, zoals eenoudergezinnen of grote gezinnen.

Accorder une attention particulière aux enfants les plus menacés par la misère en raison de nombreux désavantages: enfants roms, enfants de migrants ou de minorités ethniques, enfants présentant des besoins spécifiques ou souffrant de handicap, enfants faisant l’objet d’une prise en charge alternative, enfants des rues, enfants dont les parents sont incarcérés et enfants issus de foyers particulièrement exposés au risque de pauvreté, tels que les foyers monoparentaux ou les familles nombreuses.


De uitkeringsstelsels moeten erop gericht zijn om in overgangssituaties inkomenszekerheid te bieden en armoede terug te dringen, vooral onder groepen die het grootste gevaar op sociale uitsluiting lopen, zoals eenoudergezinnen, minderheden, Roma daaronder begrepen, personen met een handicap, kinderen en jongeren, oudere vrouwen en mannen, legale migranten en daklozen.

Les systèmes de prestations devraient être consacrés en priorité à la sécurité des revenus pendant les périodes de transition et à la lutte contre la pauvreté, notamment chez les personnes les plus menacées d’exclusion sociale, par exemple les familles monoparentales, les minorités, y compris les Roms, les personnes handicapées, les enfants et les jeunes, les personnes âgées, les migrants en situation régulière et les sans-abri.


Een nieuwe uitdaging is wellicht de toename van eenoudergezinnen die een uitsluitingsrisico lopen (waarvan de meeste met een vrouw als gezinshoofd).

La progression du nombre de familles monoparentales menacées d'exclusion (où le chef de famille est le plus souvent une femme) pourrait bien être le nouveau défi.


Eenoudergezinnen en alleenwonende jonge volwassenen lopen een hoger risico dan anderen, nl. 25%.

Le risque de pauvreté est également accru chez les familles monoparentales et les jeunes adultes vivant seuls, avec un taux de 25%.


Vrouwen, mensen met een handicap, chronisch zieken, werklozen, allochtonen, laaggeschoolden, alleenstaande ouderen, eenoudergezinnen lopen een hoger risico op armoede.

Des femmes, des personnes handicapées, des malades chroniques, des chômeurs, des allochtones, des personnes sans formation, des parents isolés, des familles monoparentales risquent fortement de sombrer dans la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénoudergezinnen lopen' ->

Date index: 2023-08-26
w