Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalig
Eenmalig effect
Eenmalige aankondiging
Eenmalige episoden van
Eenmalige invloed
Eenmalige transactie
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Neventerm
Niet herbruikbare verpakking
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking

Traduction de «éénmalige ecocheques » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


eenmalig effect | eenmalige invloed

mesure à effet unique


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]








Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. § 1. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van ecocheques met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het "Aanvullend Verzekeringsfonds, aanvullende vakantie-uitkering".

Art. 6. § 1. L'avantage unique est payé sous la forme d'éco-chèques d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le "Fonds d'assurance complémentaire, allocation complémentaire de vacances".


HOOFDSTUK II. - Toekenning van een éénmalige vergoeding in de vorm van ecocheques

CHAPITRE II. - Octroi d'une indemnité unique sous la forme d'éco-chèques


Art. 4. § 1. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van "ecocheques" met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het "Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantie-uitkering".

Art. 4. § 1er. L'avantage unique est payé sous la forme d'"éco-chèques" d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le "Fonds d'Assurance Complémentaire, Allocation Complémentaire de Vacances".


HOOFDSTUK II. - Toekenning van een éénmalige vergoeding in de vorm van ecocheques

CHAPITRE II. - Octroi d'une indemnité unique sous la forme d'éco-chèques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van « ecocheques » met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantieuitkering, en verstuurd aan de werkgevers in december 2011 om te worden overhandigd aan arbeiders/arbeidsters die hiervoor in aanmerking komen.

Art. 4. L'avantage unique est payé sous la forme d'« éco-chèques » d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le Fonds d'Assurance complémentaire, Allocation complémentaire de Vacances, et envoyés aux employeurs en décembre 2011 afin d'être remis aux ouvriers/ouvrières bénéficiaires.


Voor de ondernemingen die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, die de éénmalige ecocheques hebben toegekend, als bepaald in alinea 1 van artikel 6, en vallen onder het toepassingsgebied van het sectoraal pensioenplan zal de kost gelijk aan het totaalbedrag aan ecocheques (250 EUR per bediende in 2010) aangewend worden in het sectoraal pensioenplan vanaf 2011.

Pour les entreprises qui tombent sous le champ d'application de l'article 6 de la présente convention collective de travail, qui ont octroyé à titre unique des éco-chèques, tels que définis à l'alinéa 1 de l'article 6 et qui tombent sous le champ d'application de la pension sectorielle, le coût égal au montant total des éco-chèques (250 EUR par employé en 2010), sera affecté au plan de pension sectoriel à partir de 2011.


Op 1 oktober 2010 wordt aan alle voltijds tewerkgestelde gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden eenmalig ecocheques overhandigd ter waarde van in het totaal 250 EUR.

Le 1 octobre 2010, tous les employés barémisés et barémisables à temps plein recevront d'une manière non-récurrente des écochèques pour valeur totale de 250 EUR.


Op 1 oktober 2009 wordt aan alle voltijds tewerkgestelde gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden éénmalig ecocheques overhandigd ter waarde van in het totaal 125 EUR.

Le 1 octobre 2009, tous les employés barémisés et barémisables à temps plein recevront d'une manière non-récurrente des écochèques pour une valeur totale de 125 EUR.


Art. 5. § 1. De ondernemingen die, aangaande de eventuele verhoging van de koopkracht voor de periode 2009-2010, niet gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten, zullen op 1 januari 2010 éénmalig ecocheques, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van de Nationale Arbeidsraad van 20 februari 2009, toekennen per arbeider in dienst op 1 januari 2010 met een totale waarde van 250 EUR.

Art. 5. § 1. Les entreprises non liées, quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant la période 2009-2010, par une convention collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail, octroieront, à titre unique, au 1 janvier 2010, des éco-chèques, tels que définis par la convention collective n° 98 du Conseil national du travail du 20 février 2009, pour une valeur totale de 250 EUR par ouvrier en service au 1 janvier 2010.


w