Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalig
Eenmalige episoden van
Eenmalige transactie
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Neventerm
Niet herbruikbare verpakking
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking

Traduction de «éénmalig aangerekend worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique




eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige epi ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slechts één van de verstrekkingen 229670-229681, 229692-229703 of 229714-229725 kan éénmalig aangerekend worden tijdens eenzelfde hospitalisatieperiode".

Seule une des prestations 229670-229681, 229692-229703 ou 229714-229725 peut être portée en compte une seule fois durant une même période d'hospitalisation".


De verstrekking 442735-442746 kan voor deze indicatie slechts éénmalig aangerekend worden.

Pour cette indication, la prestation 442735-442746 ne peut être attestée qu'une seule fois.


Het verminderd forfaitair bedrag kan op jaarbasis nog een beperkt aantal keer aangerekend worden (de helft van het aantal vergoedbare eenmalige forfaitaire bedragen), eenmaal het maximum aantal eenmalige forfaitaire bedragen is aangerekend.

Le montant forfaitaire réduit peut encore être attesté un nombre de fois limité sur une base annuelle (la moitié du nombre de montants forfaitaires uniques remboursables) une fois que le nombre maximum de montants forfaitaires uniques a été attesté.


Daarenboven wordt in het geval bedoeld in het eerste lid op het moment van de regularisatie, bedoeld in artikel 11, § 5, een eenmalige verhoging van 7 % aangerekend op het deel van de bijdrage van het bijdragejaar dat op 31 december van datzelfde bijdragejaar onbetaald was gebleven.

En outre, dans le cas visé à l'alinéa 1, lors de la régularisation visée à l'article 11, § 5, une majoration unique de 7 % est appliquée sur la partie de la cotisation de l'année de cotisation qui restait impayée au 31 décembre de cette même année de cotisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijftig euro kosten die worden aangerekend in het kader van een overeenkomst die een eenmalig krediet voorstelt voor een duur van vijftien dagen, vormen in verhouding een veel hogere som dan 50 euro die per jaar wordt gefactureerd voor een krediet dat betrekking heeft op een identiek bedrag, maar waarvan is bepaald dat het meermaals kan worden geleend en terugbetaald gedurende een jaar — zoals in het geval van de « accreditiefkaarten ».

En effet, les frais de 50 euros facturés dans le cadre d'un contrat proposant un crédit unique pour une durée de quinze jours représentent une somme proportionnellement beaucoup plus élevée que les 50 euros par an facturés pour un crédit portant sur un montant identique mais dont il est prévu qu'il peut être emprunté et remboursé à plusieurs reprises durant un an — comme dans le cas des « cartes accréditives ».


Aantal keer dat het eenmalig forfaitair bedrag kan aangerekend worden per jaar (=minimum aantal begeleidingen dat gerealiseerd moet worden om rendabel te zijn)

Nombre de fois que le montant forfaitaire unique peut être attesté par an (=nombre minimum d’accompagnements qui doivent être réalisés pour que l’équipe soit rentable)


Daarenboven wordt in het geval bedoeld in het eerste lid op het moment van de regularisatie, bedoeld in artikel 11, § 5, een eenmalige verhoging van 7 % aangerekend op het deel van de bijdrage van het bijdragejaar dat op 31 december van datzelfde bijdragejaar onbetaald was gebleven.

En outre, dans le cas visé à l'alinéa 1, lors de la régularisation visée à l'article 11, § 5, une majoration unique de 7 % est appliquée sur la partie de la cotisation de l'année de cotisation qui restait impayée au 31 décembre de cette même année de cotisation.


Het gedeelte van het programma sociale huur dat met een eenmalige tussenkomst wordt gefinancierd, wordt naar boven afgerond in functie van de chronologisch laatste markconforme lening die erop wordt aangerekend.

La partie du programme de location sociale qui est financée par une intervention unique est arrondie à l'unité supérieure en fonction du dernier prêt, d'un point de vue chronologique, conforme au marché sur lequel elle a été imputée.


Voor het lenen van een personenalarmtoestel kunnen eenmalig plaatsings- of waarborgkosten aangerekend worden van maximaal 50 euro.

Pour la mise à la disposition d'un système d'alarme personnel, des frais d'installation ou de garantie d'au maximum 50 euros peuvent une seule fois être imputés.


In dat geval zal het contractuele JKP berekend worden alsof er jaarlijks kosten worden aangerekend, op hetzelfde tijdstip als in het eerste jaar, ongeacht de veronderstelling dat het krediet onmiddellijk en integraal, met name slechts eenmalig, werd opgenomen voor de berekening van het JKP, (zie voorbeeld 13 in bijlage 1 bij dit besluit).

Dans ce cas, le TAEG contractuel sera calculé comme si les coûts annuels étaient calculés au même moment qu'au cours de la première année malgré l'hypothèse selon laquelle le crédit a été prélevé immédiatement et intégralement, à savoir une seule fois, pour le calcul du TAEG (voir l'exemple 13 dans l'annexe 1 du présent arrêté).


w