Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse " (Nederlands → Frans) :

- Verlenging bij nationale wetgeving van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot maximaal twaalf maanden.

- autoriser les législations nationales à allonger la période de référence pour le calcul des moyennes relatives à la durée hebdomadaire de travail jusqu’à un maximum de douze mois.


- Verlenging bij nationale wetgeving van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot maximaal twaalf maanden.

- autoriser les législations nationales à allonger la période de référence pour le calcul des moyennes relatives à la durée hebdomadaire de travail jusqu’à un maximum de douze mois;


'6 bis. In afwijking van lid 6 mag een bestuurder die in het passagiersvervoer wordt ingezet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van internationale touringcar- en autobusdiensten, de wekelijkse rusttijd met maximaal 12 opeenvolgende perioden van 24 uur na een voorafgaande normale wekelijkse rusttijd uitstellen, als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

'6 bis. Par dérogation au paragraphe 6, un conducteur chargé du transport de personnes au sens du règlement (CE) n° 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché international des services de transport de personnes* peut repousser son temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum à compter du temps repos hebdomadaire normal précédent moyennant le respect des conditions suivantes:


6 bis. „In afwijking van lid 6 van dit artikel mag een bestuurder die een eenmalige ongeregelde vervoersdienst bestaande uit het internationale vervoer van passagiers verricht, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten , de wekelijkse rusttijd voor maximaal 12 opeenvolgende perioden van 24 uur na een eerdere normale wekelijkse rusttijd uitstellen, mits

«6 bis. Par dérogation au paragraphe 6, un conducteur assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs, tel qu’il est défini dans le règlement (CE) no 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l’accès au marché international des services de transport par autocars et autobus , peut repousser son temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum à compter du temps de repos hebdomadaire normal précédent, à condition:


6 bis. In afwijking van lid 6 en op de volgende voorwaarden mag een bestuurder die een internationale ongeregelde vervoersdienst verricht als gedefinieerd in Verordening (EG) nr. ./2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt voor touringcar- en autobusdiensten] * , de wekelijkse rusttijd voor maximaal 12 opeenvolgende perioden van 24 uur na een eerdere normale wekelijkse rusttijd uitstellen, mits:

6 bis. Par dérogation au paragraphe 6 et dans les conditions suivantes, un conducteur assurant un service de transport international occasionnel tel que défini dans le règlement (CE) n° ./2008 du Parlement européen et du Conseil du .[établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus]*, peut repousser son temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum à compter du temps de repos hebdomadaire normal précédent, à condition:


2° met toepassing van artikel 15, § 1, 4°, van het besluit wijkt project 3 af van de bepaling in artikel 91 van Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse lestijden, en met toepassing van artikel 15, § 1, 5°, van het besluit wijkt project 3 af van de bepalingen over opties, vakken en lessenroosters in artikel 5, § 1, 3°, artikel 6, § 1, 1°, artikel 7, 3°, en artikel 10, § 1, van het organisatiebesluit Muziek, Woordkunst en Dans;

2° en application de l'article 15, § 1, 4°, de l'arrêté le projet 3 déroge à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II, que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et en application de l'article 15, § 1, 5°, de l'arrêté le projet 3 déroge aux dispositions relatives aux options, aux cours et aux horaires de l'article 5, § 1, 3°, de l'article 6, § 1, 1°, de l'article 7, 3°, et de l'article 10, § 1, de l'arrêté organisant les orientations Musique, Arts de la Parole et Danse;


5° met toepassing van artikel 15, § 1, 4°, van het besluit wijkt project 8 af van de bepaling in artikel 91 van Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse lestijden, en met toepassing van artikel 15, § 1, 5°, van het besluit wijkt project 8 af van de bepalingen over opties, vakken en lessenroosters in artikel 5, § 1, 3°, artikel 6, § 1, 1°, artikel 7, 3°, en artikel 10, § 1, van het organisatiebesluit Muziek, Woordkunst en Dans, en met toepassing van artikel 15, § 1, 3°, van het besluit wijkt project 8 af van het mini ...[+++]

5° en application de l'article 15, § 1, 4°, de l'arrêté le projet 8 déroge à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II, que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et en application de l'article 15, § 1, 5°, de l'arrêté le projet 8 déroge aux dispositions relatives aux options, aux cours et aux horaires de l'article 5, § 1, 3°, de l'article 6, § 1, 1°, de l'article 7, 3°, et de l'article 10, § 1, de l'arrêté organisant les orientations Musique, Arts de la Parole et Danse, et en application de l' ...[+++]


9° met toepassing van artikel 15, § 1, 3°, 4° en 5°, wijken de projecten 20, 26 en 29 af van het minimumaantal lestijden en de regels voor de organisatie van evaluaties en examens, vermeld in artikel 90 en 94, § 3, van Onderwijsdecreet II en in artikel 9, 19, 20, 21, 22, 25, 26 en 27 van het organisatiebesluit Beeldende Kunst, en van de bepaling in artikel 91 van het Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse lestijden, en van de bepalingen over studierichtingen, opties, vakken, lessenroosters en groepering in artikel ...[+++]

9° en application de l'article 15, § 1, 3°, 4° et 5°, les projets 20, 26 et 29 dérogent au nombre minimal de périodes et à la réglementation sur l'organisation des évaluations et des examens, visés aux articles 90 et 94, § 3, du décret de l'Enseignement II, et aux articles 9, 19, 20, 21, 22, 25, 26 et 27 de l'arrêté organisant l'orientation Arts plastiques, et à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et aux dispositions relatives aux orientations, a ...[+++]


4° Afwijkingen van de bepaling dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimum één wekelijkse lestijd en maximum twaalf wekelijkse lestijden, zoals bepaald in artikel 91 van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs-II;

4° Des dérogations à la disposition que l'enseignement artistique est dispensé pendant quarante semaines par an, au prorata d'une période hebdomadaire au minimum et de douze périodes hebdomadaires au maximum, telles que fixées à l'article 91 du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II;


6 bis. In afwijking van lid 6 van dit artikel mag een bestuurder die een eenmalige ongeregelde vervoersdienst bestaande uit het internationale vervoer van passagiers verricht, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten , de wekelijkse rusttijd voor maximaal 12 opeenvolgende perioden van 24 uur na een eerdere normale wekelijkse rusttijd uitstellen, mits

bis. Par dérogation au paragraphe 6, un conducteur assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs, tel qu’il est défini dans le règlement (CE) no 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l’accès au marché international des services de transport par autocars et autobus , peut repousser son temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum à compter du temps de repos hebdomadaire normal précédent, à condition:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse' ->

Date index: 2024-09-29
w