Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sporttechnisch bekwame
Voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken
Voltijds
Voltijds arbeidsplaats
Voltijds equivalent
Voltijds gepresteerde arbeid

Vertaling van "één voltijds sporttechnisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken

formation de jour à plein temps,qui prépare les étudiants à l'enseignement secondaire




voltijds gepresteerde arbeid

travail exercé à temps plein




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor het voeren van een boekhouding; 6° jaarlijks het door de algemene vergadering goedgekeurde financiële verslag en werkingsverslag van het voorbije werkingsjaar bij het agentschap Sport Vlaanderen indienen; 7° via de sportclubs een jaarlijkse bijdrage van de aangesloten leden innen die bestemd is voor de sportfederatie; 8° in het beleidsplan de werking en de daaraan gekoppelde budgettering, de kwaliteitszorg en de effectmeting opnemen; 9° minimaal één voltijds equivalent in dienst hebben dat beantwoordt aan de volgende sporttechnische ...[+++]

Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la tenue d'une comptabilité ; 6° soumettre annuellement à l'agence « Sport Vlaanderen » le rapport financier et le rapport d'activités de l'année d'activités écoulée approuvés par l'assemblée générale ; 7° percevoir, par le biais des clubs sportifs, une cotisation annuelle des membres affiliés qui est destinée à la fédération sportive ; 8° intégrer dans le plan d'orientation le fonctionnement et la budgétisation y associée, l'assurance de la qualité ainsi que la mesure d'impact ; 9° avoir à son service au moins un équivalent temps plein répondant aux qualifications technico-sportives ci ...[+++]


Art. 84. De sportfederatie die niet over een voltijds equivalent beschikt met de vereiste kwalificatie van master in de Lichamelijke Opvoeding en de Bewegingswetenschappen/licentiaat Lichamelijke Opvoeding als vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 9°, maar een personeelslid in dienst heeft dat op 31 december 2016 in de functie van sporttechnisch coördinator nominatief is gesubsidieerd met toepassing van artikel 59 van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, ...[+++]

Art. 84. La fédération sportive qui ne dispose pas d'un équivalent temps plein possédant la qualification requise de master en éducation physique et en sciences de la motricité/licencié en éducation physique, telle que visée à l'article 11, § 1, alinéa 1, 9°, mais a à son service un membre du personnel qui, au 31 décembre 2016, est subventionné nominativement dans la fonction de coordinateur technico-sportif en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigue ...[+++]


Een erkende overkoepelende studentensportvereniging moet beschikken over twee voltijdse equivalenten waarvan één voltijds equivalent met de functie van sporttechnisch coördinator en een voltijds equivalent met de functie van administratief coördinator.

Une association coordinatrice sportive des étudiants doit disposer de deux équivalents à temps plein dont un équivalent à temps plein ayant la fonction de coordinateur technico-sportif et un équivalent à temps plein ayant la fonction de coordinateur administratif.


- het subsidieerbare gedeelte van de bezoldiging van de vaste sporttechnische medewerkers in voltijds dienstverband, die niet gesubsidieerd worden via de basissubsidies, genoemd in artikel 9, 1°, van het decreet, bedraagt ten hoogste 50 percent van de bezoldiging berekend overeenkomstig artikel 28 en 29 het algemeen erkennings- en subsidiëringsbesluit.

- la partie subventionnable de la rémunération des collaborateurs technico-sportifs réguliers en service à temps plein, qui ne sont pas subventionnés par le biais des subventions de base, visées à l'article 9, 1°, du décret, s'élève au maximum à 50 pour cent de la rémunération calculée conformément aux articles 28 et 29 de l'arrêté général d'agrément et de subventionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bepalingen van § 4, krijgt een sportconfederatie aanvullend per aangesloten omnisportfederatie of per aangesloten sportfederatie die een andere sporttak aanbiedt, één voltijds sporttechnisch personeelslid, waarvoor de personeelssubsidie 90 percent bedraagt van het bedrag, bedoeld in § 8.

Sans préjudice des dispositions du § 4, une confédération sportive reçoit à titre complémentaire, par fédération omnisports affiliée ou par fédération sportive affiliée qui offre une autre discipline, un membre du personnel technico-sportif à temps plein, dont la subvention de personnel correspond à 90 pour cent du montant visé au § 8.


Art. 23. § 1. Elke unisportfederatie moet minimaal één voltijds equivalent in dienst hebben met de functie van administratieve coördinator, één voltijds equivalent met de functie van sporttechnische coördinator en één voltijds of halftijds equivalent met de functie van sporttechnische coördinator voor recreatieve sportbeoefening.

Art. 23. § 1. Chaque fédération unisport doit au moins occuper un équivalent à temps plein exerçant la fonction de coordinateur administratif, un équivalent à temps plein exerçant la fonction de coordinateur technico-sportif et un équivalent à temps plein ou à mi-temps exerçant la fonction de coordinateur techico-sportif pour la pratique des sports de récréatifs.


Art. 17. Onverminderd de bepaling van artikel 8, § 2, 5°, krijgen de vaste sporttechnische medewerkers in voltijds dienstverband, die voor de inwerkingtreding van dit besluit gesubsidieerd werden, drie jaar de tijd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit om de vereiste sporttechnische kwalificaties te behalen.

Art. 17. Sans préjudice des dispositions de l'article 8, § 2, 5°, les collaborateurs technico-sportifs permanents à temps plein qui bénéficiaient déjà d'une subvention avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ont trois ans à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour obtenir les qualifications technico-sportives requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één voltijds sporttechnisch' ->

Date index: 2022-11-16
w