- in de inleidende zin worden de woorden "Als voorsch
ot wordt beschouwd, elke al dan niet door eff
ecten vertegenwoordigde geldlening verstrekt
door een natuurlijk persoon aan een vennootschap waarin hij aandelen bezit of door een persoon aan een vennootschap" vervangen door de woorden "Als voorschot in de zin van het eerste lid, 4°, wordt beschouwd, elke al dan niet door effecten vertegenwoordigde vordering van een natuurlijk persoon op een vennootscha
...[+++]p waarvan hij aandelen bezit of van een persoon op een vennootschap" en worden de woorden "elke geldlening verstrekt aan die vennootschap, door" vervangen door de woorden "elke vordering op die vennootschap van"; - dans la phrase liminaire, les mots "Est considéré comme avance, tout prêt d'argent, représenté ou non par des titre
s, consenti par une personne physique à une socié
té dont elle possède des actions ou parts ou par une personne à une société" sont remplacés par les mots "Est considérée comme avance au sens de l'alinéa 1, 4°, toute créance, représentée ou non par des titres, détenue par une personne physique sur une socié
té dont elle ...[+++] possède des actions ou parts ou par une personne sur une société" et les mots "tout prêt d'argent consenti" sont remplacés par les mots "toute créance détenue";