Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één of meerdere verslaggevers aanwijzen » (Néerlandais → Français) :

De Kamer kan één of meerdere leden van het personeel van de CWaPE als verslaggever aanwijzen, die ermee belast wordt het dossier met inachtneming van de voorschriften van de Kamer te behandelen, verslagen op te maken en de zittingen bij te wonen.

La Chambre peut désigner un ou plusieurs membres du personnel de la CWaPE, en tant que rapporteur, chargé d'instruire le dossier en se conformant aux instructions de la Chambre, de rédiger des rapports et d'assister aux audiences.


De Kamer kan van ambtswege één of meerdere deskundigen aanwijzen, die naar gelang van hun bevoegdheid of specifieke ervaring ten opzichte van het voorwerp van het geschil gekozen worden.

La Chambre peut désigner d'office un ou des experts choisis en fonction de leur compétence ou expérience spécifique au regard de l'objet du litige.


De voorzitter of de commissie zelf kan één of meerdere verslaggevers aanwijzen die bijstand zullen verlenen naar aanleiding van de behandeling van een beroep.

Le président ou la commission même peut désigner un ou plusieurs rapporteurs qui prêteront leur assistance dans le cadre de l'examen d'un recours.


Voor elk gewoon lid, gekozen uit de kandidatenlijst, kan de gemeenteraad één of meerdere plaatsvervangers aanwijzen die dezelfde belangen vertegenwoordigen als het gewone lid.

Pour chaque membre effectif choisi dans la liste des candidatures, le conseil communal peut désigner un ou plusieurs suppléants représentant les mêmes intérêts que le membre effectif.


Wat de tuchtzaken die de interprovinciale tuchtraad krachtens artikel 31, § 2, werden voorgelegd betreft, wordt de procedure hervat in het stadium waarin zij zich bij de provinciale raad bevond, onverminderd de mogelijkheid om bijkomende onderzoeksopdrachten te laten verrichten door een of meerdere verslaggevers.

Dans les affaires disciplinaires dont le conseil de discipline interprovincial est saisi en vertu de l'article 31, § 2, la procédure est reprise au stade où elle se trouvait au conseil provincial, sans préjudice de la possibilité de charger un ou plusieurs rapporteurs de procéder à des devoirs d'instruction complémentaires.


Wat de tuchtzaken die de interprovinciale tuchtraad krachtens artikel 31, § 2, werden voorgelegd betreft, wordt de procedure hervat in het stadium waarin zij zich bij de provinciale raad bevond, onverminderd de mogelijkheid om bijkomende onderzoeksopdrachten te laten verrichten door een of meerdere verslaggevers.

Dans les affaires disciplinaires dont le conseil de discipline interprovincial est saisi en vertu de l'article 31, § 2, la procédure est reprise au stade où elle se trouvait au conseil provincial, sans préjudice de la possibilité de charger un ou plusieurs rapporteurs de procéder à des devoirs d'instruction complémentaires.


De verslaggever stuurt, ten minste 15 dagen vóór de datum van de zitting tijdens welke de Raad zal overgaan tot het onderzoek van de zaak, een kopie van zijn verslag aan de ondernemingen op wier concentratie het onderzoek betrekking had, alsmede aan de vertegenwoordigers van de meest representatieve organisaties van werknemers van deze ondernemingen of aan degenen die zij aanwijzen; hij brengt hen ter kennis dat zij op het secretariaat inzage kunnen nemen van het dossier en tegen betaling een kopie ervan kunnen krijgen.

Le rapporteur envoie, quinze jours au moins avant la date de l'audience au cours de laquelle le conseil procédera à l'examen de l'affaire, une copie de son rapport aux entreprises dont la concentration a fait l'objet de l'instruction ainsi qu'aux représentants des organisations les plus représentatives des travailleurs de ces entreprises ou ceux qu'ils désignent; il porte à leur connaissance qu'elles peuvent consulter le dossier au secrétariat et en prendre copie contre paiement.


Hij heeft hierop de benoeming voorgesteld van een informatieverslaggever over « de elektronische bewakings- en interceptiesystemen die de nationale veiligheid in het gedrang kunnen brengen » en de activiteiten van deze verslaggever te verbinden met een werkgroep waarvoor elke politieke groep een vertegenwoordiger zou aanwijzen.

Il a alors proposé la nomination d'un rapporteur d'information sur « les systèmes de surveillance et d'interception électroniques pouvant mettre en cause la sécurité nationale » en associant aux activités de ce rapporteur un groupe de travail dans lequel chaque groupe politique désignerait un représentant.


Elke lidstaat moet op zijn grondgebied een of meerdere productcontactpunten aanwijzen en de contactgegevens daarvan meedelen aan de Commissie en de andere lidstaten.

Chaque État membre doit désigner un ou plusieurs points de contact produit sur son territoire et en communiquer les coordonnées à la Commission et aux autres États membres.


De lidstaten beslissen zelf of zij één of meerdere instellingen aanwijzen voor de uitvoering van de taken die aan deze instellingen zijn toegekend.

Les États membres sont libres de désigner une même institution ou plusieurs institutions pour l'exercice des tâches dévolues à ces organismes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één of meerdere verslaggevers aanwijzen' ->

Date index: 2022-06-23
w