Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één of andere manier getroffen " (Nederlands → Frans) :

Werd iemand op één of andere manier getroffen door het noodlot, dan kon hij of zij, of zijn of haar nazaten, een financiële compensatie krijgen uit de gezamenlijke pot.

Lorsqu'un adhérent était frappé par le destin d'une manière ou d'une autre, celui-ci, ou ses descendants, pouvai(en)t alors obtenir une compensation financière prélevée sur le pot commun.


­ ze mogen slechts getroffen worden wanneer iedere andere manier om de feiten vast te stellen geen kans van slagen heeft of ernstig belemmerd wordt;

­ elles ne peuvent être prescrites que si l'établissement des faits d'une autre manière est voué à l'échec ou considérablement entravé;


De voorgestelde tekst werd in september 2009 geschreven en ondertussen zijn er in een aantal andere landen wel andere maatregelen getroffen.

Le texte proposé a été rédigé en septembre 2009.


Met andere woorden, de PIC-procedure werd in het leven geroepen om invoerende landen te helpen door de aandacht te vestigen op chemicaliën die voor problemen kunnen zorgen vanwege door andere landen getroffen maatregelen, door hen te voorzien van de basisgegevens waardoor ze hun beperkte middelen kunnen toespitsen op de potentieel gevaarlijkste chemische producten.

En d'autres termes, l'ICP a été créée pour aider les pays importateurs en mettant en évidence les produits chimiques susceptibles de poser des problèmes du fait des mesures prises par d'autres pays, en leur donnant les éléments de base leur permettant de concentrer leurs ressources limitées sur les produits chimiques potentiellement les plus dangereux.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil namens de Raad mijn medeleven betuigen met al degenen in Japan die dierbaren hebben verloren, evenals met alle andere mensen die op de een of andere manier getroffen zijn door de tragische gebeurtenissen van meer dan tien dagen geleden.

− (EN) Madame la Présidente, au nom du Conseil, je voudrais commencer par présenter nos condoléances au peuple japonais, à ceux qui ont perdu des êtres chers et à tous ceux qui ont été touchés d’une façon ou d’une autre par les événements tragiques d’il y a dix jours.


10. vraagt bovendien meer details over de manier waarop de coördinatie tussen het EFFS en het IMF zal verlopen; wil bijvoorbeeld graag weten hoe de verdeling over de fondsen zal worden bepaald en of dit op parallelle wijze zal gebeuren, om de 2:1-ratio te behouden; wil ook graag weten of de intrestvoet op een of andere manier zal worden afgestemd op het IMF-cijfer, ervan uitgaande dat dit wordt vastgesteld volgens de standaardpraktijk van de instelling; wil ook graag weten welke intrestvoet wordt gepland bovenop Duitse obligaties e ...[+++]

10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]


3. dringt er bij de Birmese regering met klem op aan het leven van haar bevolking voorop te stellen en de door de wervelstorm getroffen gebieden vrij te geven voor internationale hulpinspanningen door hulpverleners visa te verstrekken, de VN en andere humanitaire organisaties toe te staan hulp rechtstreeks aan de hulpbehoevenden te distribueren en landen in de regio hulp via de lucht en de zee te laten geven aan de slachtoffers die niet snel op een andere manier kunnen wo ...[+++]

3. demande avec la plus grande énergie au gouvernement birman de donner la priorité à l'existence des personnes qui vivent dans le pays et d'ouvrir les régions touchées par le cyclone aux opérations d'aide humanitaire internationale, d'accorder sans délai des visas aux travailleurs humanitaires, d'autoriser les agences humanitaires internationales et des Nations unies à distribuer l'aide directement aux personnes qui en ont besoin et de permettre aux pays proches de fournir l'aide par mer et par air aux victimes qui ne peuvent être atteintes rapidement d'aucune autre manière; ...[+++]


2. dringt er bij de Birmese regering met klem op aan het leven van haar bevolking voorop te stellen en de door de wervelstorm getroffen gebieden vrij te geven voor internationale hulpinspanningen door helpers visa te verstrekken, de VN en andere humanitaire organisaties toe te staan hulp rechtstreeks aan de hulpbehoevenden te distribueren en landen in de regio hulp via de lucht en de zee te laten geven aan de slachtoffers die niet snel op een andere manier kunnen wo ...[+++]

2. demande avec la plus grande énergie au gouvernement birman de donner la priorité à l'existence des personnes qui vivent dans le pays et d'ouvrir les régions touchées par le cyclone aux opérations d'aide humanitaire internationale, d'accorder sans délai des visas aux travailleurs humanitaires, d'autoriser les agences humanitaires internationales et onusiennes à distribuer l'aide directement aux personnes qui en ont besoin et de permettre aux pays proches de fournir l'aide par mer et par air aux victimes qui ne peuvent être atteintes rapidement d'aucune autre manière; ...[+++]


Miljoenen Europeanen die zelf geen druggebruiker zijn kunnen op een of andere manier getroffen worden door drugsgerelateerde problemen – ziektes, ongevallen, criminaliteit en dood.

Des millions d'Européens qui ne sont pas eux‑mêmes consommateurs de drogue peuvent être, d'une façon ou d'une autre, affectés par des problèmes liés à la drogue – maladies, accidents, criminalité et décès.


Er moeten bijgevolg dringend bijkomende maatregelen worden getroffen om het tabaksgebruik op één of andere manier verder in te dijken.

Il est donc urgent de prendre des mesures pour continuer à limiter d'une manière ou d'une autre cette consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één of andere manier getroffen' ->

Date index: 2022-11-18
w