Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Abortus provucatus door arts
Accord art. 133 TCE
Akkoord art. 133 VEG
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-ambtenaar
Behandelend arts
Beroep in de gezondheidszorg
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Zwangerschapsonderbreking door arts

Traduction de «één nederlandstalige arts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats




accord art. 133 TCE | akkoord art. 133 VEG | ACC [Abbr.]

accord art. 133 TCE | ACC [Abbr.]




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




abortus provucatus door arts | zwangerschapsonderbreking door arts

interruption médicale de grossesse | IMG [Abbr.]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la santé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts expert medische ongevallen De vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts expert medische ongevallen (niveau A2) (m/v), voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (ANG15039), werd afgesloten op 15 juli 2015.

Sélection comparative de médecin expert accidents médicaux, néerlandophones La sélection comparative de médecin expert accidents médicaux (m/f) (classe A2), néerlandophones, pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (ANG15039), a été clôturée le 15 juillet 2015.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts expert medische evaluatie De Nederlandstalige arts expert medische evaluatie (niveau A2) (m/v), voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (ANG15041), werd afgesloten op 17 juli 2015.

Sélection comparative de médecin expert en évaluation médicale, néerlandophones La sélection comparative de médecin expert en évaluation médicale (m/f) (classe A2), néerlandophones, pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (ANG15041), a été clôturée le 17 juillet 2015.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts Financiering Medische Verstrekkingen De vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts Financiering Medische Verstrekkingen (niveau A2) (m/v), voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (ANG15042), werd afgesloten op 15 juli 2015.

Sélection comparative de médecin financement des prestations médicales, néerlandophones La sélection comparative de médecin financement des prestations médicales (m/f) (classe A2), néerlandophones, pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (ANG15042), a été clôturée le 15 juillet 2015.


Art. 2. De heer Wiro DOOREMONT wordt benoemd tot werkend griffier van de Nederlandstalige Kamer van de Federale Raad van beroep van de landmeters-experten.

Art. 2. Monsieur Wiro DOOREMONT est nommé en tant que greffier effectif de la Chambre néerlandophone du Conseil fédéral d'appel des géomètres-experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dhr. Alwin GHYSELEN, attaché bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, wordt benoemd tot plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten in de hoedanigheid van ambtenaar.

Art. 2. M. Alwin GHYSELEN, attaché au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, est nommé assesseur suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil fédéral des géomètres-experts en qualité de fonctionnaire.


Art. 2. Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige Kamer van de Federale Raad van Beroep van landmeters-experten en wordt benoemd tot werkend assessor van dezelfde Kamer, de heer Gert Lievens, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 2. Est démissionné honorablement de sa fonction d'assesseur suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil fédéral d'appel des géomètres-experts, et nommé comme assesseur effectif de la même Chambre, M. Gert Lievens, conseiller général au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts kwaliteitsmanagers ziekteverzuim (m/v) (niveau A3) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG14215)

Sélection comparative de médecins manager de qualité absentéisme (m/f) (niveau A3), francophones, pour Medex (AFG14216)


Art. 2. De heer Marc Dupain, "General Manager" bij "The Ppress", wordt benoemd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Frank Vanhove, "chief operating officer" bij "Think Media NV", wiens mandaat hij voltooit.

Art. 2. M. Marc Dupain, "General Manager" au "The Ppress", est nommé membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de M. Sven Frank Vanhove, "chief operating officer" à la "Think Media SA", dont il achève le mandat.


Art. 32. In geval van verschillen tussen de Nederlandstalige, Franstalige en Engelstalige uitgave zal de Nederlandstalige tekst primeren op de Franstalige en/of Engelstalige.

Art. 32. S'il existe des différences entre les versions néerlandaise, française et anglaise, le texte néerlandais aura la priorité sur le texte français et/ou anglais.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige arts-adviseur (m/v) (niveau A2) voor de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken (ANG12106)

Sélection comparative de médecin conseil (m/f) (niveau A2) néerlandophones pour l'Office des étrangers du SPF Intérieur (ANG12106)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één nederlandstalige arts' ->

Date index: 2023-01-09
w