Indien het schip vóór het verstrijken van de periode van vier (4) maanden een Europese haven aandoet, en naar een niet-Europese bestemming vertrekt, mag na drie (3) maanden een einde gesteld worden aan de contractuele reisduur en gelden de bepalingen van paragraaf 1 inzake vooropzeg, kosten van repatriëring en vervoer van bagage.
Si, avant l'expiration de la période de quatre (4) mois, le navire fait escale dans un port européen et repart vers un port non-européen, il peut être mis fin à la durée contractuelle du voyage après trois (3) mois et les dispositions de l'alinéa 1 en matière de préavis, frais de rapatriement et de bagages s'appliquent.