Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één klap sterk dalen " (Nederlands → Frans) :

Door de invoering van een EU-breed portaal voor onlinebetalingen van btw (het "éénloketsysteem") zullen de btw-nalevingskosten sterk dalen, wat voor bedrijven in de EU een besparing van € 2,3 miljard per jaar zal opleveren.

L'introduction d'un portail au niveau de l'UE pour les paiements de TVA en ligne (le « guichet unique ») engendrera une baisse significative des coûts liés au respect des règles en matière de TVA, ce qui permettra aux entreprises dans toute l'UE d'économiser 2,3 milliards € par an.


Het aantal burgers dat zichzelf zou opgeven, zou immers zo sterk dalen dat het medium telefoongids niet langer voldoende aantrekkelijk zou zijn voor adverteerders.

En effet, le nombre de citoyens qui se manifesteraient en ce sens serait à ce point réduit que le média annuaire ne serait plus suffisamment attractif pour les annonceurs.


Deze RAL, die het gevolg is van de bepaling dat elke jaarlijkse vastlegging kan worden besteed gedurende een termijn van twee jaar na het betrokken begrotingsjaar, zal dalen tot een onbeduidend bedrag in 2010. Zelfs bij een sterke onderbesteding zal dit het geval zijn doordat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd op grond van de N + 2-regel.

Ce RAL, qui est la conséquence des dispositions accordant un délai de deux ans après l'exercice concerné pour consommer chaque engagement annuel, sera réduit à un montant insignifiant en 2010 même en cas de forte sous-utilisation des fonds, en raison des dégagements au titre de la règle « N+2 ».


Zelfs in geval van een sterke onderbesteding van de financiële middelen zal de RAL in 2010 tot een onbeduidend niveau dalen door de annuleringen van vastleggingen op grond van de n+2-regel.

Le RAL atteindra un niveau insignifiant en 2010 même en cas de forte sous-utilisation des fonds, en raison des dégagements au titre de la règle « N+2 ».


Deze omzendbrief zal een aanzienlijke impact hebben op het vlak van duurzame ontwikkeling, in de zin dat een algemeen gebruik van e-Procurement het papierverbruik in het aankoopproces sterk zal doen dalen, zowel bij de aanbestedende overheden als bij de kandidaten en inschrijvers.

L'impact de la circulaire sera sensible au niveau du développement durable ; l'utilisation générale d'e-Procurement fera diminuer fortement la consommation de papier au cours du processus d'achat, aussi bien au sein des pouvoirs adjudicateurs que pour les candidats et les soumissionnaires.


- het alternatief een tunnel te bouwen in de zone van de huidige overweg moet worden afgewezen vanwege de permanente watertoevloed in de doorsteekzone waardoor ze voortdurend moet worden bemalen en gedroogd om het kunstwerk droog en verkeerstoegankelijk te houden. En dat bovendien : door het permanente pompen de waterspiegel zou kunnen dalen en aldus op termijn de woningen in de buurt zou kunnen laten verzakken met scheuren in het metselwerk tot gevolg; het geplande kunstwerk zich zou bevinden in een zone waar de spoorweg is opgehoogd om grondwerken en de problemen inzake de opvang en/of afvoer van water te beperken; het onmogelijk is ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un passage inférieur dans la zone du passage à niveau actuel, elle doit être écartée parce que la présence de sources intarissables dans la zone traversée entrainerait de devoir pomper et assécher la zone en continu pour maintenir l'ouvrage d'art sec et franchissable par tous; que ce pompage continu pourrait rabattre la nappe phréatique et ainsi voir tasser à terme les habitations à proximité induisant fissures dans les maçonneries de ces dernières; que l'ouvrage projeté devrait être situé dans une zone où la voie ferrée est en remblais pour limiter les terrassements et les problèmes d'évacuation et/ou récolte des eaux, qu'il est impossible d' obtenir un profil en long ...[+++]


Het is weinig waarschijnlijk dat het aantal asielaanvragen in de loop van de komende maanden nog sterk zal dalen.

Il est peu probable qu'il y ait encore une réduction importante des demandes d'asile dans les prochains mois.


In mei nam dit aantal sterk toe tot 413 om terug te dalen in juni tot 276.

En mai, ce nombre a connu une forte hausse pour atteindre 413 demandes et retomber ensuite à 276 pour le mois de juin.


De druk was hoog om de capaciteit in de centra sterk te laten dalen waardoor het zeer moeilijk wordt om het aantal gedwongen verwijderingen op peil te houden.

Par conséquent, la sécurité ne peut être garantie. Vu la demande insistante de réduire considérablement la capacité des centres, il devient très difficile de maintenir à niveau le nombre d'éloignements forcés.


De subsidies dalen dus met meer dan 70 procent, wat het beheer van het centrum sterk bemoeilijkt en het standpunt van de raad van bestuur verklaart, temeer daar de federale overheid de enige geldschieter was.

Une baisse de plus de 70 % de ces subsides complique fortement la gestion du centre et explique donc la position du conseil d'administration, a fortiori puisque l'État fédéral était le seul contributeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één klap sterk dalen' ->

Date index: 2021-05-29
w