De geringe afstand tussen het zuiden van Finland en Estland en het enorme verschil in prijs- en belastingniveau hebben ertoe geleid dat Finland en de Europese Commissie de beperkingen ten aanzien van die landen met nog eens twee jaar wensen te verlengen. Tot het jaar 2005 dus, en dat lijkt mij zinvol.
Cette proximité entre le sud de la Finlande et l'Estonie et cette énorme différence de prix et de taxes ont conduit la Finlande et la Commission européenne ? souhaiter le maintien des restrictions sur les importations en provenance de ces pays pendant deux années supplémentaires, c'est-? -dire jusqu'en 2005, ce qui me paraît tout ? fait raisonnable.