Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één jaar hem overdreven " (Nederlands → Frans) :

De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat sommige personen zich in situaties kunnen bevinden die zij niet echt gewild hebben en dat in dit geval de termijn van één jaar hem overdreven lijkt.

M. Hugo Vandenberghe répond que certaines personnes peuvent se trouver dans des situations dont elles ne sont pas vraiment responsables, et que, dans cette perspective, le délai d'un an lui paraît excessif.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat sommige personen zich in situaties kunnen bevinden die zij niet echt gewild hebben en dat in dit geval de termijn van één jaar hem overdreven lijkt.

M. Hugo Vandenberghe répond que certaines personnes peuvent se trouver dans des situations dont elles ne sont pas vraiment responsables, et que, dans cette perspective, le délai d'un an lui paraît excessif.


De voorgeschreven bewaartermijn voor de technische documentatie van tien jaar is overdreven, vooral ook omdat de geldigheidstermijn van het conformiteitscertificaat slechts vijf jaar is.

L'exigence qui impose la conservation de la documentation technique pendant dix ans est excessive, en particulier parce que la période de validité du certificat de conformité n'est que de cinq ans.


De heer Hotyat preciseert dat zijn amendement nr. 146 ertoe strekt de leeftijdsgrenzen af te schaffen; zowel de minimumleeftijd als de maximumleeftijd lijken hem overdreven.

M. Hotyat précise que son amendement nº 146 vise à supprimer les limites d'âge qui lui semblent excessives tant pour les plus jeunes que pour les aînés.


Hoewel het cijfer van 100 000 gokverslaafden in België hem overdreven hoog lijkt, is er niemand die ontkent dat er zich op dit vlak problemen kunnen voordoen.

Si le chiffre de 100 000 personnes dépendantes du jeu en Belgique lui semble exagéré, personne ne nie que des problèmes peuvent survenir dans ce secteur.


Het lijkt hem overdreven om te eisen dat in alle hulpprogramma's criteria worden opgenomen die ervoor zorgen dat het principe van gelijkheid van mannen en vrouwen wordt geëerbiedigd.

L'exigence d'inscrire dans tous les programmes d'aide, des critères garantissant que le principe de l'égalité des hommes et des femmes sera respecté lui semble excessive.


Het Commissievoorstel is overdreven bevoogdend, want het wil de consument bij de hand nemen in plaats van hem te informeren.

La proposition de la Commission est trop maternante car elle veut pousser les consommateurs dans une certaine direction au lieu de leur donner des informations.


De termijn van een jaar is overdreven, kan niet als redelijk worden beschouwd en beantwoordt niet aan de behoeften van de sector.

Le délai d'un an est excessif, ne peut pas être considéré comme raisonnable et ne répond pas aux besoins du secteur.


In de praktijk merkt de consument echter niet veel van de activiteiten van de EU om hem te beschermen tegen overdreven hoge prijzen van bijvoorbeeld brandstof en farmaceutische producten.

Néanmoins, dans la pratique, face au niveau élevé, injustifié, des prix, notamment dans le cas de l’essence ou des produits pharmaceutiques, le consommateur ne perçoit pas les effets des mesures prises par l’Union européenne pour le protéger.


In de praktijk merkt de consument echter niet veel van de activiteiten van de EU om hem te beschermen tegen overdreven hoge prijzen van bijvoorbeeld brandstof en farmaceutische producten.

Néanmoins, dans la pratique, face au niveau élevé, injustifié, des prix, notamment dans le cas de l'essence ou des produits pharmaceutiques, le consommateur ne perçoit pas les effets des mesures prises par l'Union européenne pour le protéger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één jaar hem overdreven' ->

Date index: 2022-06-15
w