Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één gemeenschappelijke reeks normen vast " (Nederlands → Frans) :

Inhoudelijk legt de resolutie van het Europees Parlement van 7 mei 2003 een reeks normen vast waaraan de borstklinieken moeten voldoen.

Quant au fond, la résolution du Parlement européen du 7 mai 2003 énonce les normes auxquelles les cliniques du sein doivent satisfaire.


Inhoudelijk legt de resolutie van het Europees Parlement van 7 mei 2003 een reeks normen vast waaraan de borstklinieken moeten voldoen.

Quant au fond, la résolution du Parlement européen du 7 mai 2003 énonce les normes auxquelles les cliniques du sein doivent satisfaire.


De Europese Commissie heeft vandaag een gemeenschappelijke reeks normen goedgekeurd ter verbetering van raadpleging, participatie en dialoog met partners zoals regionale, lokale, stedelijke en andere autoriteiten, vakbonden, werkgevers, niet-gouvernementele organisaties en organen die verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van sociale inclusie, gendergelijkheid en non-discriminatie, bij de planning, uitvoering, monitoring en evaluatie van projecten die gefinancierd worden door de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).

La Commission européenne a adopté aujourd’hui une série de dispositions visant à améliorer le dialogue avec les différents partenaires ainsi que leur consultation et participation au cours de la programmation, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation des projets financés par les Fonds structurels et d’investissement européens; ces partenaires sont notamment les autorités régionales, locales, municipales et d’autres autorités publiques, les syndicats, les employeurs, les organisations non gouvernementales et les organismes cha ...[+++]


Op middellange termijn (fase 2) moet het convergentieproces een bindender karakter krijgen door een reeks gemeenschappelijke hoogwaardige normen die in EU-wetgeving zouden worden gedefinieerd.

À moyen terme (phase 2), le processus de convergence devrait être rendu plus contraignant au moyen d'un ensemble commun de normes de haut niveau qui seraient définies dans la législation de l’UE.


De richtlijn over toegang tot een advocaat en kennisgeving van vrijheidsbeneming is een derde instrument van een reeks maatregelen om gemeenschappelijke EU-normen vast te stellen in strafzaken.

La directive relative au droit d'accès à un avocat et à l'information de la mise en détention constitue le troisième volet d'une série de mesures visant à définir des normes européennes communes dans les affaires pénales.


De richtlijn die het recht op vertaling en vertolking garandeert, is de eerste van een reeks maatregelen die een eerlijk proces moeten waarborgen door gemeenschappelijke EU-normen voor strafprocessen vast te stellen.

Le droit à la traduction et à l'interprétation inaugure une série de mesures en rapport avec le droit à un procès équitable visant à établir des normes européennes communes dans les affaires pénales.


Verklaring nr. 32, die werd toegevoegd door de IGC van 2007, preciseert dat de maatregelen die op deze basis zijn aangenomen, moeten tegemoetkomen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid anders zouden verhinderen.

La Déclaration nº 32, ajoutée par la CIG 2007, précise que les mesures adoptées sur cette base doivent respecter les enjeux communs de sécurité et avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.


De indienster van voorliggend voorstel van resolutie acht het dus noodzakelijk de inrichting van dergelijke lokalen te reglementeren en de werknemers ertoe aan te zetten in samenwerking met de sociale gesprekspartners de Franse normen (AFNOR NF X 35-102) in acht te nemen, die bij een beslissing van de directeur-generaal van AFNOR op 20 november 1998 gehomologeerd werden zodat ze van kracht konden worden op 20 december 1998, te kiezen voor aangepaste lokalen van 10 m² per individu, materialen te kiezen voor een goede geluidsisolatie, de ruimte op te delen door tussenwanden op halve hoogte te plaatsen, om de psychologische belasting van de ...[+++]

L'auteure de la présente proposition de résolution estime donc qu'il est indispensable d'encadrer la mise en place de ce type de locaux et d'inciter les employeurs, en collaboration avec les partenaires sociaux, à respecter les normes françaises (AFNOR NF X 35-102), qui ont été homologuées par décision du directeur général d'AFNOR le 20 novembre 1998 pour prendre effet le 20 décembre 1998, à choisir des locaux adaptés prévoyant 10 m² par individu, à choisir les matériaux favorisant une bonne isolation sonore, à segmenter l'espace en installant des cloisons à mi-hauteur afin de diminuer la charge psychologique des salariés, d'isoler les s ...[+++]


De Conferentie verklaart dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 152, lid 4, onder c), zullen worden vastgesteld, tegemoet moeten komen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid and ...[+++]

La Conférence déclare que les mesures qui seront adoptées en application de l'article 152, paragraphe 4, point c), doivent respecter les enjeux communs de sécurité et doivent avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité, lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Het doel van deze richtlijn is ervoor te zorgen dat het zwemwater aan bepaalde minimum-kwaliteitseisen voldoet, door een reeks EU-normen vast te stellen en van de lidstaten te verlangen dat zij de waterkwaliteit regelmatig controleren.

Cette directive a pour objet d'assurer que les eaux de baignade satisfassent à certaines normes de qualité minimum en établissant une série de normes européennes et en obligeant les États membres de procéder régulièrement à une surveillance de la qualité des eaux.


w