Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde dag
Dag
Dag van nationale rouw
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Feestdag
Inhaalverlof
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Nationale dag van rouw
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Snipperdag
Terugboeking
Vrije dag

Vertaling van "één dag inhaalverlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture






nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

journée de deuil national


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.






feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

jour férié [ jour chômé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opgebouwde credit kan worden gerecupereerd per volledige of halve dag inhaalverlof, met maximaal één dag per maand. b) De personeelsleden van de DIBISS van niveau A en de mandaathouders die niet prikken, verkrijgen geen inhaalverlof.

Le crédit accumulé peut être récupéré par demi-jour ou jour entier de repos compensatoire, avec un maximum d'un jour par mois. b) Les membres du personnel de l'ORPSS de niveau A et les titulaires d'un mandat qui ne pointent pas ne reçoivent aucun jour de repos compensatoire.


Per maand kan er maximaal anderhalve dag inhaalverlof worden opgenomen. b) Bij niet-prikken wordt er geen inhaalverlof toegekend.

Par mois, un maximum d'un jour et demi de congé de récupération peut être pris. b) Quand on ne pointe pas, aucun congé de récupération n'est accordé.


4. De personeelsleden die de formele keuze hebben gemaakt om gemiddeld 8 uur per dag (40 uur per week) te werken, kunnen na verloop van elke maand één dag inhaalverlof bekomen.

3. La durée de travail moyenne s'élève à 38 heures par semaine. 4. Les membres du personnel qui ont fait le choix formel de travailler 8 heures par jour en moyenne (40 heures par semaine), peuvent obtenir un jour de congé de récupération à la fin de chaque mois.


4. a) Bij prikken wordt er niet meer dan 54 minuten inhaalverlof per dag toegekend.

4. a) Quand on pointe, un maximum de 54 minutes de congé de récupération par jour est accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* met één dag inhaalverlof per 4 weken - enkel de personen die minimum 4 uren gewerkt hebben, hebben recht op 1 warmte-uur in de cumul in glijdend uurrooster.

* avec un jour de congé compensatoire par 4 semaines - seules les personnes qui ont travaillé 4 heures au minimum ont droit à 1 heure chaleur en cumul et hs.


De statutaire ambtenaren of contractuele personeelsleden die verplicht zijn om op die data te werken, krijgen een dag inhaalverlof die onder dezelfde omstandigheden als het jaarlijks vakantieverlof kan worden genomen».

Les agents statutaires ou membres du personnel contractuels qui sont obligés de travailler à ces dates-là reçoivent un jour de congé de récupération qui peut être pris aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances».


** zonder inhaalverlof - een zieke (1 dag of 1/2 dag), heeft geen recht op 1 uur daags vóór een feestdag.

** sans jour de congé compensatoire - une personne malade (1 jour ou 1/2) n'a pas droit à 1 heure chaleur en cumul et hs.


Het personeelslid dat verplicht is op die data te werken, krijgt een dag inhaalverlof die het onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof kan nemen.

Le membre du personnel obligé de travailler à ces dates, reçoit un jour de congé de récupération qui peut être pris aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bepaalde dag     dag van nationale rouw     depressieve reactie     eenmalige episoden     feestdag     inhaalverlof     nationale dag van rouw     psychogene depressie     reactieve depressie     snipperdag     terugboeking     vrije dag     één dag inhaalverlof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één dag inhaalverlof' ->

Date index: 2022-09-20
w