Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één cent moeten uittrekken " (Nederlands → Frans) :

De benzineprijs daarentegen zou in 2016, 2017 en 2018 met 1,30 cent moeten dalen.

Il s'agissait d'une hausse de 0,3 centime par litre. À l'inverse, le prix de l'essence devait diminuer de 1,3 centimes en 2016, 2017 et 2018.


Niet alleen de volksgezondheidsbegroting, maar ook en vooral het budget dat patiënten voor gezondheidszorg moeten uittrekken, vaart er wel bij!

C'est en effet tout bénéfice pour le budget des soins de santé mais aussi et surtout pour le budget santé des patients!


Voor de « regulariseerbare » vreemdelingen moeten maatregelen worden genomen wanneer ze het recht op verblijf krijgen : de regering zou een speciaal krediet moeten uittrekken opdat deze last niet willekeurig wordt opgelegd aan de gemeenten en de OCMW's.

Pour les « régularisables », des mesures devraient êtres prévues, le jour où ils deviennent réguliers : le gouvernement devrait prévoir une enveloppe financière spécifique afin que les communes et les CPAS ne doivent pas supporter ce fardeau de façon arbitraire.


AD. overwegende dat de lidstaten van de NAVO ongeveer 2 % van het BBP moeten uittrekken voor landsverdediging, gezien de militaire opdrachten die ze moeten uitvoeren;

AD. considérant que les moyens consacrés à la défense nationale des pays membres de l'OTAN doivent tendre vers 2 % du PIB, vu le nombre de missions militaires à assurer;


De dames Annane en de Bethune en de heer Galand dienen een amendement in teneinde dit punt dat voorziet dat de lidstaten van de NAVO ongeveer 2 % van het BNP moeten uittrekken voor landsverdediging, te schrappen.

Mmes Annane et de Bethune et M. Galand déposent un amendement visant à supprimer ce point qui prévoit que les États membres de l'OTAN doivent consacrer environ 2 % de leur PIB à la défense nationale.


-inzake sociale bijstand : o de onder de subfunctie 8290 `Voorschotten' ingeschreven ontvangstkredieten tot op de cent overeenstemmen met de voorziene uitgavenkredieten. o de ontvangstkredieten voorzien inzake tegemoetkomingen van de centrale overheid in de uitgaven van het leefloon en van het equivalent leefloon degelijk overeenstemmen met de vastgestelde percentages in de tegemoetkoming. o er tegenover de voorziene ontvangstkredieten inzake terugbetaling door de rechthebbenden van de uitgaven van het leefloon en van het equivalent leefloon, de uitgavenkredieten staan die aan de genoemde centrale overheid ...[+++]

- en matière d'aide sociale : o les crédits de recettes repris à la sous-fonction 8290 `Avances' correspondent à l'euro près aux crédits de dépenses prévus. o les crédits de recettes prévus en ce qui concerne les interventions du pouvoir central dans les dépenses du revenu d'intégration sociale ou de l'aide financière correspondent bien au pourcentage d'intervention prévu. o les crédits de recettes prévus en ce qui a trait au remboursement par les bénéficiaires des dépenses du revenu d'intégration sociale et de l'aide financière aient comme contrepartie à concurrence du pourcentage d'intervention du pouvoir central prévu, des crédits de dépenses destinés à rembourser ledit pouvoir central. o les crédits de recettes prévus à titre d'interv ...[+++]


Nog steeds volgens deze studie past drie kwart van de handelaars de afronding niet toe en heeft niet de bedoeling om dat te doen, want: - 38 % is bang van de reactie van de klanten indien ze in hun nadeel moeten afronden; - 34 % heeft geen probleem met de koperen muntstukjes van 1 of 2 cent en ziet dus niet het nut van de afronding van de prijzen; - 14 % wil niet opdraaien voor de bijkomende kosten van het wijzigen van de kassasoftware; - en 14 % haalt concurrentieproblemen aan ten aanzien van de handelszaken die de afronding niet ...[+++]

Dès lors, toujours selon cette étude, environ trois-quarts des commerçants n'appliquent pas l'arrondi et n'ont pas l'intention de le faire car: - 38 % ont peur de la réaction des clients s'ils doivent arrondir à leur désavantage; - 34 % n'ont pas de problèmes avec les " petites pièces rouges " de 1 ou 2 cents et ne voient donc pas l'utilité d'arrondir les prix; - 14 % ne souhaitent pas supporter des coûts supplémentaires pour modifier le logiciel de caisse; - et 14 % invoquent des problèmes de concurrence vis-à-vis des commerces qui n'appliquent pas les règles de l'arrondi.


Sinds de opening van de eerste gesloten centra heeft de Regie der Gebouwen budgetten moeten uittrekken voor de renovatie, de bouw en het onderhoud van de onderscheiden gesloten centra.

Depuis la création des premiers centres fermés, la Régie des Bâtiments a dû consacrer des budgets pour rénover, construire, entretenir les divers centres fermés.


Ik wil hiermee geen afbreuk doen aan de verdiensten van de diensten van de Senaat en ik zeg ook niet dat we er weken voor moeten uittrekken.

Cela n'ôte rien aux mérites des services du Sénat et je ne dis pas non plus que nous devons y passer des semaines.


Voor de uitvoeringsfase zal Landsverdediging een bedrag van 31,5 miljoen euro moeten uittrekken.

Les moyens financiers nécessaires devant être prévus par la Défense pour la phase de réalisation sont estimés à quelque 31,5 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één cent moeten uittrekken' ->

Date index: 2023-10-04
w