Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Parlementair veto
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "één amendement voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-246/2, amendement nr. 28), dat ertoe strekt de woorden « voorleggen aan de Kamers » te vervangen door de woorden « ter goedkeuring voorleggen aan de Kamers ».

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-246/2, amendement nº 28), tendant à remplacer les mots « présentent aux Chambres » par les mots « présentent à l'approbation des Chambres ».


In het kader van die inspanningen zal de rapporteur een mondeling amendement voorleggen dat voorziet in een verhoging van de kredieten voor interventies van de EIB in het Middellandse Zeegebied.

Concernant le travail effectué, le rapporteur déposera un amendement oral visant à accroître les crédits garantissant les investissements de la BEI dans la région méditerranéenne.


Uw rapporteur heeft de mogelijkheid overwogen om een amendement in te dienen met de strekking dat de Commissie een tussentijds verslag aan het Europees Parlement moet voorleggen over de stand van zaken met betrekking tot het verrichte onderzoek, maar besloot uiteindelijk hier van af te zien omdat hij er de voorkeur aan geeft de Commissie voldoende tijd te gunnen om het nodige onderzoek te verrichten en de verzamelde gegevens te analyseren ten einde een overzicht te krijgen van al het verrichte onderzoek en de resultaten ervan.

Votre rapporteur a envisagé la possibilité d'introduire un amendement qui inviterait la Commission à présenter au Parlement européen un rapport intermédiaire sur l'état des recherches actuellement réalisées, mais a finalement décidé de ne pas le présenter, jugeant préférable d'accorder suffisamment de temps à la Commission pour procéder aux recherches nécessaires et pour analyser les données collectées afin d’avoir une vue d’ensemble des études réalisées et de leurs conclusions.


De Raad kan, na bestudering van het verslag van de Commissie en rekening houdend met de aard van het amendement en de commentaren van de Staten die Partij zijn, met inbegrip van producerende Staten, het amendement ter aanneming voorleggen aan alle Staten die Partij zijn.

Le Conseil, après examen du rapport de la commission, et compte tenu de la nature de l'amendement et des observations des Etats parties, y compris les Etats producteurs, peut proposer l'amendement à l'adoption de tous les Etats parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb namens de PSE-Fractie slechts één plenair amendement op het verslag ingediend en wel om te onderstrepen dat de verzoekschriftenprocedure in beginsel bedoeld is voor de Europese burgers. Daarnaast wordt middels dit amendement benadrukt dat de verzoekschriftenprocedure een dienst dient te zijn die bedoeld is voor burgers van de EU die geen andere middelen meer tot hun beschikking hebben dan het voorleggen van hun zaak aan het Europees Parlement.

Je n’ai déposé qu’un seul amendement à ce rapport en plénière, au nom du groupe socialiste, amendement qui souligne qu’en principe, la procédure de pétition s’adresse aux citoyens européens, et renforce le point de vue selon lequel en principe, la procédure de pétition devrait être un service s’adressant aux citoyens européens qui n’ont pas d’autres moyens de recourir à une action du Parlement européen.


Tevens wil ik wijzen ik op het amendement dat wij het Parlement vandaag namens de PPE-DE-Fractie voorleggen. Met dit amendement beogen wij de lidstaten meer flexibiliteit te bieden bij de toepassing van hun herstelplannen.

Permettez-moi également de souligner l’amendement que nous déposons aujourd’hui au Parlement au nom de notre groupe, le PPE-DE, qui accordera aux États membres plus de flexibilité dans l’application de leur plan de reconstitution.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen zou ik mijn collega’s graag een zeer kort mondeling amendement ter overweging willen voorleggen; ik heb hierover overlegd met mevrouw Hassi, die dit amendement heeft ingediend, en niet te vergeten met mevrouw Corbey van de PSE-Fractie.

- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission et après en avoir discuté avec Mme Hassi, qui a déposé cet amendement, et avec ma collègue Mme Corbey du groupe PSE, je demande aux députés d’examiner un très court amendement oral.


3. Elk voorstel tot amendering wordt onderzocht door de Comités van experts, bedoeld in artikel 10, die de tekst, aangenomen door een meerderheid van driekwart van de afgevaardigden van de Ondertekenaars, ter goedkeuring voorleggen aan het Comité van Ministers.

3. Toute proposition d'amendement est examinée par les Comités d'experts visés à l'article 10 qui soumettent le texte adopté à la majorité des trois quarts des représentants des Parties au Comité des Ministres pour adoption.


In dit laatste geval moet de auteur van het amendement, indien hij erom verzocht wordt, zijn tekst in de Franse taal voorleggen of, wanneer dit moeilijk is, in een andere taal van het debat.

Dans ce dernier cas, si cela est demandé, l'auteur de l'amendement doit présenter son texte par écrit en langue française ou, en cas de difficulté, en toute autre langue de débat.


Toch wil ik aan de plenaire vergadering nog één amendement voorleggen.

Je voudrais cependant encore soumettre un seul amendement à l'assemblée plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één amendement voorleggen' ->

Date index: 2024-07-30
w