Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMD - best vitelliform macular dystrophy
BMP
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Schengencatalogus
Vitelliforme maculadystrofie van Best

Traduction de «z’n best moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

meilleure pratique environnementale | meilleure technique en matière d'environnement | BEP [Abbr.] | MEP [Abbr.]


BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best


vitelliforme maculadystrofie van Best

BMD - best vitelliform macular dystrophy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze methode werd gepresenteerd als een middel "om beste praktijken te verspreiden en grotere convergentie in de richting van de belangrijkste doelen van de EU te realiseren" en moest worden toegepast op de gebieden waar de communautaire bevoegdheden beperkt zijn.

Celle-ci a été introduite "pour diffuser les meilleures pratiques et assurer la plus grande convergence au regard des principaux objectifs de l'Union européenne" et devait être appliquée dans les domaines dans lesquels les pouvoirs communautaire sont limités.


De over eenkomst moest de basis leggen voor een geslaagde samenwerking tussen de Commissie en de EIB, om te kunnen bepalen hoe ISPA-subsidies het best kunnen worden gecombineerd met EIB-leningen.

Cet accord avait pour but de jeter les bases d'une coopération fructueuse entre la Commission et la BEI afin de trouver la meilleure manière de combiner les concours ISPA et les prêts accordés par la BEI.


Er werd besloten dat vaccinatie de beste bescherming van de dieren is en dat de sector prioritair over vaccins moest beschikken.

Il a été conclu que la meilleure protection des animaux est la vaccination et que le secteur devait prioritairement disposer de vaccins.


In de eerste plaats moest de Commissie constateren dat vele lidstaten geen adequate beoordeling maken van wat de beste methode is om de leveringszekerheid te verbeteren.

Premièrement, la Commission a constaté que de nombreux États membres n’avaient pas examiné comme il se doit la meilleure manière de renforcer la sécurité d’approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1995 werd het Barcelona-proces opgetart dat een mechanisme van toenadering moest worden tussen de EU en de derde Middellandse-Zeelanden. Dat tezelfdertijd de Oslo-akkoorden werden afgesloten liet het beste verhopen voor de toekomst.

En 1995 a été lancé le processus de Barcelone qui était appelé à devenir un mécanisme de rapprochement entre l'UE et les pays méditerranéens non-membres de l'UE. La signature des accords d'Oslo à l'époque était aussi de bon augure pour le futur.


En als men onder elkaar tot resultaten kwam, dan rees nog het probleem dat men het beste middel moest vinden om zijn collega's ervan te overtuigen dat het voorstel wel degelijk mogelijkheden bood.

Il faut noter que lorsqu'ils obtenaient des résultats grâce à leur action commune, il leur restait un problème à résoudre : celui de trouver le meilleur moyen de convaincre leurs collègues que la proposition offrait bel et bien des possibilités.


In ons beheerscontract staat dat ASTRID tegen eind 1999 een studie moest maken om te zien welk oproepsysteem het best van toepassing kon zijn voor de diensten, vooral voor die diensten die werken met veel vrijwilligers.

Aux termes de son contrat de gestion, ASTRID devait procéder, pour la fin de 1999, à une étude devant permettre de déterminer quelle messagerie pourrait s'avérer la meilleure pour les services, surtout pour ceux qui travaillent avec un grand nombre de volontaires.


Een vertegenwoordiger van de Nederlandse Tweede Kamer stelde dat COSAC zich meer moest concentreren op « Best Practices » en verwees naar het belang van de tweede gele kaart die door de nationale parlementen in het kader van de subsidiariteitscontrole was uitgereikt.

Un représentant de la Deuxième chambre néerlandaise a déclaré que la COSAC devait se concentrer davantage sur les bonnes pratiques et il a souligné l'importance de la deuxième carte jaune donnée par les Parlements nationaux dans le cadre du contrôle de la subsidiarité.


1. de derde anti-witwasrichtlijn moest worden omgezet in nationale wetgeving ten laatste op 15 december 2007, en dat iedere vertraging best zou worden vermeden;

1. la troisième directive antiblanchiment devait être transposée dans la législation nationale le 15 décembre 2007 au plus tard, et qu'il est préférable d'éviter tout retard;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na alle uitspraken die de heer Juncker een maand geleden in dit Parlement en elders gedaan heeft en die erop neerkwamen dat het Stabiliteits- en groeipact dood was of zich op z’n best moest blijven voortslepen in de vorm die het had, krijgen we nu van de Europese Raad te horen dat het Pact uit de dood herrezen is.

- ( EN) Monsieur le Président, après tout ce qu’a dit M. Juncker il y a un mois dans cette enceinte et ailleurs, à savoir, que le pacte de stabilité et de croissance était mort ou devant, au mieux, poursuivre en l’état cahin-caha, le Conseil européen nous apprend à présent qu’il revit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'z’n best moest' ->

Date index: 2022-04-23
w