Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "zürich werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het protocol over de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen de Republiek Armenië en de Republiek Turkije, en het protocol over de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Republiek Armenië en de Republiek Turkije, die op 10 oktober 2009 in Zürich werden ondertekend,

– vu le protocole sur l'établissement de relations diplomatiques entre la République d'Arménie et la République de Turquie, ainsi que le protocole sur le développement des relations entre la République d'Arménie et la République de Turquie signés à Zurich le 10 octobre 2009,


– gezien het protocol over de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen de Republiek Armenië en de Republiek Turkije, en het protocol over de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Republiek Armenië en de Republiek Turkije, die op 10 oktober 2009 in Zürich werden ondertekend,

– vu le protocole sur l'établissement de relations diplomatiques entre la République d'Arménie et la République de Turquie, ainsi que le protocole sur le développement des relations entre la République d'Arménie et la République de Turquie signés à Zurich le 10 octobre 2009,


De risico's behorende tot de takken 8, 9 en 13, onderschreven in vrije dienstverrichting in België door de onderneming naar Frans recht « Zurich International (France) Compagnie d'Assurances », waarvan de zetel is gevestigd rue Edouard Vaillant 96, te 92300 Levallois Perret - F, werden overgedragen naar het Franse bijkantoor van de onderneming naar Iers recht « Zurich Insurance Ireland Limited », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Eagle Star House, Ballsbridge Park, te Dublin 4 - IRE, en de zetel in Frankrijk rue Edouard V ...[+++]

Les risques relatifs aux branches 8, 9 et 13, souscrits en libre prestation de services en Belgique, par l'entreprise de droits français « Zurich International (France) Compagnie d'Assurances », dont le siège social est situé rue Edouard Vaillant 96, à 92300 Levallois Peret - F, ont été transférés à la succursale française de l'entreprise de droit irlandais « Zurich Insurance Ireland Limited », dont le siège social est situé Eagle Star House, Ballsbridge Park, à Dublin 4 - IRE, et le siège en France est Edouard Vaillant 96, à 92300 Le ...[+++]


Omwille van de discretie komen de partijen overeen om de gegevens van de begunstigde en alle modaliteiten van de polis, zoals ze aan de Commissie Buysse meegedeeld werden, in een Bijlage 2 aan deze overeenkomst op te nemen, die enkel bij de exemplaren bestemd voor de Joodse Gemeenschap en voor Zurich zullen gevoegd worden.

Pour des raisons de discrétion, les parties conviennent de mentionner les coordonnées du bénéficiaire du paiement et toutes les caractéristiques de la police, telles qu'elles ont été communiquées à la Commission Buysse, dans une annexe 2 à la présente convention, qui ne sera annexée qu'aux originaux de cette convention destinés à la Communauté juive et à Zurich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verkreeg bewijzen voor 25 kartelbijeenkomsten, die werden gehouden op locaties als Amsterdam, Londen en Parijs, maar ook in Hakone (Japan), Chicago, Vancouver of Zürich.

La Commission a recueilli des preuves sur la tenue de plus de 25 réunions dans des endroits tels que Amsterdam, Londres, Paris, mais également Hakone (Japon), Chicago, Vancouver ou Zurich.


De vergaderingen in Zürich werden voortgezet met dezelfde deelnemers als voorheen, tot 25 maart 1996, dus enkele dagen nadat de ondernemingen het verzoek van de Commissie krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 hadden ontvangen.

Les réunions de Zurich se sont poursuivies avec les mêmes participants que précédemment jusqu'au 25 mars 1996, autrement dit quelques jours après que les entreprises eurent reçu les demandes de renseignements adressées par la Commission en application de l'article 11.


Na afloop van de (door Zwitserse accountants verrichte) accountantscontrole waarbij de inkomsten van elke producent voor 1992 werden vastgesteld (bijlage 53), kwamen de producenten op 18 of 19 augustus 193 in Zürich samen en bereikten zij een akkoord over de volgende punten:

À la suite de l'audit (effectué par des comptables suisses) qui a établi les recettes de chaque producteur en 1992 (annexe 53), les producteurs se sont rencontrés à Zurich le 18 ou le 19 août et sont parvenus à un accord sur les points suivants:


Na de verificaties van de Commissie achtte men het voorzichtigheidshalve beter de vergaderingen buiten de Gemeenschap te organiseren; deze werden verplaatst naar Zürich (volgens Løgstør was het vooral ABB die erop aandrong de vergaderingen voort te zetten).

À la suite de ces vérifications, il avait été jugé prudent de tenir ces réunions à l'extérieur de l'Union européenne; elles ont donc été organisées à Zurich (D'après Løgstør, c'est essentiellement ABB qui a insisté pour qu'elles continuent d'avoir lieu.)


De twee personen werden eveneens normaal behandeld op de vlucht Zürich-Brussel; ze mochten hun paspoort bij zich houden.

Ils sont également traités de façon normale dans le vol Zurich-Bruxelles ; ils rentrent dans l'avion et en sortent avec leur passeport en poche.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     zürich werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zürich werden' ->

Date index: 2023-04-19
w