Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Gemengd Comité
Helvetische Confederatie
RECHTSINSTRUMENT
West-Duitsland
Zwitserland
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «zwitserland van duitse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Comité des transports terrestres Communauté-Suisse


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique








Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

Suisse [ Confédération helvétique | Confédération suisse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwerking van de gegevens die door de belastingadministratie van de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen aan België werden doorgegeven en de gegevensuitwisseling in het kader van de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en Zwitserland en in het kader van het avenant van 2014 tot wijziging van die overeenkomst.

Le traitement des informations communiquées par l'Administration fiscale du Land de Rhénanie Nord Westphalie à la Belgique ainsi que l'échange d'informations selon la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et la Suisse et selon son avenant de 2014.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de handelwijze van de Duitse autoriteiten op de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) te Bern (Zwitserland) op 25-26 juni 2014.

Aujourd’hui, la Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre l’Allemagne en raison de l’attitude adoptée par les autorités allemandes lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF), qui s’est tenue à Berne, en Suisse, les 25 et 26 juin 2014.


Die som zou een tegemoetkoming zijn voor de schade waar de belastingvlucht naar Zwitserland van Duitse burgers de jongste jaren voor zorgde.

Cette somme servirait de dédommagement au préjudice causé ces dernières années par l'évasion fiscale en Suisse de citoyens allemands.


– gezien vraag voor mondeling antwoord B7-0635/2011 van 4 oktober 2011 aan de Commissie over de verenigbaarheid van de Duitse en Britse belastingovereenkomsten met Zwitserland met de EU-richtlijn betreffende belastingheffing op spaargelden,

– vu la question pour réponse orale B7-0635/2011 à la Commission du 4 octobre 2011 intitulée «Les accords fiscaux conclus par l'Allemagne et le Royaume-Uni avec la Suisse sont-ils compatibles avec la directive européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne?»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwitserse ondernemingen klagen o.a. over de Duitse wetsbepaling op buitenlandse werknemers die arbeid in Duitsland komen verrichten, zodat Zwitserse bouwondernemingen verplicht zijn om tot het Duits vakantiefonds bij te dragen, ook als ze al betaald verlof in Zwitserland moeten verlenen.

De leur côté, les prestataires suisses de services se sont notamment plaints des contraintes que la législation allemande impose au détachement de travailleurs en Allemagne: les entreprises suisses de construction sont par exemple obligées de cotiser à la Caisse allemande des congés payés alors même qu’elles cotisent à cet effet en Suisse.


Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft, tijdens zijn vergadering d.d. 23 december 2008, de overdracht van al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten toegestaan, van het Duitse bijkantoor van de Belgische verzekeringsonderneming " BVIH Mondial Assistance NV" - met zetel in de Zwaluwenstraat 2, 1000 Brussel - (code 947), naar het Duitse bijkantoor van de Zwitserse verzekeringsonderneming " Elvia Travel Insurance Company" , met zetel in de Hertistrasse 2, CH-8304 Wallisellen, Zwitserland (753)

Le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé, pendant sa réunion du 23 décembre 2008, la cession de tous les droits et obligations des contrats d'assurances, de la succursale allemande de la compagnie d'assurances belge " SBAI Mondial Assistance" - dont le siège social est situé rue des Hirondelles 2, à 1000 Bruxelles - à la succursale allemande de la compagnie d'assurances suisse " Elvia Travel Insurance Company" , dont le siège social est situé Hertistrasse 2, à CH-8304 Wallisellen, Suisse (753)


In bijlage II dient de bevoegde Duitse instelling en het verbindingsorgaan voor de pensioensverzekering in de betrekkingen met Zwitserland te worden opgenomen.

Il faut modifier l'annexe II pour indiquer l'institution et l'organisme de liaison allemands compétents pour l'assurance pension en ce qui concerne la Suisse.


Potentiële concurrentie: De waarschijnlijkheid van een prijsverhoging op de Duitse markt voor het drukken van tijdschriften wordt verder beperkt door de aanwezigheid van verscheidene geloofwaardige potentiële concurrenten, in het bijzonder RotoSmeets (Nederland), Quebecor (Frankrijk), Mondadori (Italië) en in een mindere mate Ringier (Zwitserland), die beschikken over drukkerijen die vrij dicht bij de Duitse grens zijn gelegen.

Concurrence potentielle l’éventualité d’une augmentation des prix sur le marché allemand de l’impression de magazines est également limitée par la présence de plusieurs concurrents potentiels crédibles, notamment RotoSmeets (Pays-Bas), Quebecor (France), Mondadori (Italie) et, dans une moindre mesure, Ringier (Suisse), dont les imprimeries sont relativement proches de la frontière allemande.


De Duitse feministe Clara Zetkin wilde een speciale dag om de staking van textielarbeiders in 1857 in de Verenigde Staten te gedenken. In maart 1911 werd die dag op haar initiatief ingevoerd in Oostenrijk, Denemarken, Duitsland en Zwitserland; toen verenigden meer dan een miljoen mannen en vrouwen zich in de strijd voor recht op werk, recht op een publieke functie en stemrecht.

La féministe allemande Clara Zetkin, qui souhaitait qu’une journée unique soit destinée à commémorer la grève des travailleuses américaines du textile de 1857, a pris cette initiative en mars 1911 et plus d’un million d’hommes et de femmes se rassemblèrent en Autriche, au Danemark, en Allemagne et en Suisse pour exiger le droit de travailler, d’occuper des fonctions officielles et de voter.


België, Bulgarije, Canada, Denemarken, Duitsland (Bondsrep.), Duitse Democratische Rep., Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Liechtenstein, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Polen, Spanje, Tchecoslowakije, Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, USSR, Witrusland, Zweden, Zwitserland.

Allemagne (Rép. féd.), Autriche, Belgique, Bielorussie, Bulgarie, Canada, Danemark, Espagne, Etats-Unis, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Rép. dém. allemande, Royaume-Uni, Suède, Suisse, Tchécoslovaquie, Ukraine, URSS. technique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland van duitse' ->

Date index: 2022-12-13
w