Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Zwitserland

Traduction de «zwitserland te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Comité des transports terrestres Communauté-Suisse




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bij de inspecties in Frankrijk toegepaste gevoeligheidsdrempels verschillen dus van de Belgische, maar laten wel toe om gebreken te detecteren wanneer deze aanwezig zijn. De in Zwitserland, Frankrijk en België gebruikte toestellen werken allen met ultrasoon inspectietechnieken.

Les seuils de sensibilité appliqués lors des inspections en France sont donc différents des seuils belges mais permettent de garantir la détection de défauts s'il y en a. Les machines utilisées en Suisse, en France et en Belgique fonctionnent toutes par ultrasons.


1. In het Franse departement Doubs hebben politieagenten een wagen met Belgische nummerplaat laten passeren waarmee de passagiers, die van jihadistische sympathieën worden verdacht, onderweg waren naar Zwitserland. a) Kwamen die personen uit België? b) Zo ja, waarom werden ze niet tegengehouden aan de Frans-Belgische grens?

1. Dans le Doubs, les policiers français ont laissé passer une voiture immatriculée en Belgique dont les passagers soupçonnés de sympathies djihadistes se rendaient en Suisse. a) Venaient-ils de Belgique? b) Si oui, comment expliquer qu'ils n'aient pas été interpellés à la frontière entre la Belgique et la France?


Een ander verklarend element is het feit dat onze regering ervoor gekozen heeft om geen « Rubik »-overeenkomst met Zwitserland te sluiten, waarin Zwitserland voorstelde om een jaarlijkse cheque uit te schrijven om de aangegeven tegoeden door Belgen in Zwitserland onder het bankgeheim te laten vallen ad vitam aeternam.

Un autre élément explicatif est le fait que notre gouvernement a fait le choix de ne pas accepter de négocier un accord « Rubik » avec la Suisse, qui proposait un chèque annuel en échange de l'acceptation de voir les avoirs déclarés par des belges en Suisse être couverts du secret bancaire ad vitam aeternam.


Een ander verklarend element is het feit dat onze regering ervoor gekozen heeft om geen « Rubik »-overeenkomst met Zwitserland te sluiten, waarin Zwitserland voorstelde om een jaarlijkse cheque uit te schrijven om de aangegeven tegoeden door Belgen in Zwitserland onder het bankgeheim te laten vallen ad vitam aeternam.

Un autre élément explicatif est le fait que notre gouvernement a fait le choix de ne pas accepter de négocier un accord « Rubik » avec la Suisse, qui proposait un chèque annuel en échange de l'acceptation de voir les avoirs déclarés par des belges en Suisse être couverts du secret bancaire ad vitam aeternam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2011 behaalde ons land 17,75 Op zich geen al te slechte score, maar we moeten landen als Nederland, het Verenigd Koninkrijk (beide 19.25), Duitsland (20.50) en Zwitserland (20.75) laten voorgaan.

En soi, ce résultat n'est pas mauvais, mais nous sommes précédés par des pays comme les Pays-Bas, le Royaume-Uni (tous deux 19,25), l'Allemagne (20,5) et la Suisse (20,75).


Het is juist om Zwitserland te laten profiteren van de voordelen van de programma’s, maar het is ook juist om de financiële belangen en andere belangen van de EU te waarborgen.

Il est juste d’accorder les avantages de ces programmes à la Suisse, mais il est juste également de protéger tous les intérêts financiers et autres de l’Union européenne.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het gevoel - en ik denk dat dit voor iedereen geldt – dat Zwitserland op deze manier stap voor stap toenadering zou kunnen vinden tot de Unie, om vroeger of later – en ik hoop, dat het vroeger wordt – volwaardig lid van de Europese Unie te worden, wat ongetwijfeld wenselijk is. We moeten ons laten aansporen door deze witte vlek op de landkaart, midden in Europa.

– (DE) Monsieur le Président, comme tous mes collègues, j’ai moi aussi le sentiment que la Suisse pourrait ainsi se rapprocher de plus en plus de l’Europe pour enfin, dans un avenir que j’espère proche, devenir un membre à part entière de l’Union européenne, une évolution dont nous devrions certainement nous réjouir.


Als de Commissie – zoals ik vermoed – werkelijk van Zwitserland wil dat de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen wordt uitgebreid, laten we het daar dan over hebben.

Si la Commission attend en fait de la Suisse - comme je soupçonne que cela soit le cas - qu’elle étende son Code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, alors parlons-en.


Dit onderscheid verbaast des te meer, nu in artikel 16, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit de onderdanen van Andorra, Malta en San Marino (maar niet deze van Vaticaanstad !) op dezelfde voet worden geplaatst als deze van Monaco en Zwitserland wat betreft de vrijstelling om bij binnenkomst in België het paspoort te laten afstempelen.

Cette distinction m'étonne d'autant plus que l'article 16, § 1 , du même arrêté royal met les ressortissants d'Andorre, de Malte et de Saint-Martin (mais pas ceux de la Cité du Vatican !) sur le même pied que les ressortissants de Monaco et de Suisse pour ce qui est de l'exemption de l'obligation de faire cacheter leur passeport à leur entrée en Belgique.


Er werd echter wel een akkoord bereikt om de Commissie met vijf landen, waaronder Zwitserland, over een betere informatie-uitwisseling te laten onderhandelen.

Cependant, un accord a été trouvé pour permettre à la Commission de négocier avec cinq pays, dont la Suisse, pour améliorer l'échange d'informations.


w