Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Educatie over buitenlandse reizen
Gemengd Comité
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Ongevallen als gevolg van reizen en beweging
RECHTSINSTRUMENT
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken
Zwitserland

Vertaling van "zwitserland reizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Comité des transports terrestres Communauté-Suisse


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles






educatie over buitenlandse reizen

enseignement sur les voyages à l'étranger


ongevallen als gevolg van reizen en beweging

accidents dus à un déplacement et à un mouvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd laat ze toe naar alle landen van de Europese Unie (EU) te reizen, naar Zwitserland, en — onder bepaalde voorwaarden — naar enkele toeristische landen dicht bij de EU gelegen.

En même temps, elle permet de voyager dans tous les pays de l'Union européenne (UE), en Suisse, et — sous certaines conditions — dans certains pays à vocation touristique qui sont proches de l'UE.


De toetreding tot de Schengenruimte zorgt ook voor afschaffing van verschillende bureaucratische hindernissen, die het reizen binnen de Europese Unie en Zwitserland momenteel belemmeren.

L'adhésion à l'espace Schengen supprime également différents obstacles bureaucratiques qui entravent la circulation au sein de l'Union européenne et en Suisse à l'heure actuelle.


Tegelijkertijd laat ze toe naar alle landen van de Europese Unie (EU) te reizen, naar Zwitserland, en — onder bepaalde voorwaarden — naar enkele toeristische landen dicht bij de EU gelegen.

En même temps, elle permet de voyager dans tous les pays de l'Union européenne (UE), en Suisse, et — sous certaines conditions — dans certains pays à vocation touristique qui sont proches de l'UE.


De toetreding tot de Schengenruimte zorgt ook voor afschaffing van verschillende bureaucratische hindernissen, die het reizen binnen de Europese Unie en Zwitserland momenteel belemmeren.

L'adhésion à l'espace Schengen supprime également différents obstacles bureaucratiques qui entravent la circulation au sein de l'Union européenne et en Suisse à l'heure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de EZVK kunnen zij de nodige behandelingen krijgen tijdens reizen in de Europese Unie, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland.

En cas de besoin, celle-ci leur permettra de bénéficier de soins médicaux lors de leurs déplacements dans l’Union européenne, mais aussi en Suisse, au Liechtenstein, en Norvège et en Islande.


Als je inwoner bent van Andorra, IJsland, Liechtenstein, Monaco, Noorwegen, San Marino, Vaticaanstad of Zwitserland en beschikt over een huisdierenpaspoort voor je huisdier, dan mag je met je huisdier binnen de EU reizen.

Si vous résidez dans la principauté d’Andorre, en Islande, au Liechtenstein, à Monaco, en Norvège, à Saint-Marin, en Suisse ou dans l’État de la Cité du Vatican, vous devez être en possession d’un passeport pour animal de compagnie mentionnant que vous êtes autorisé à voyager avec votre animal au sein de l’UE.


Als je inwoner bent van Andorra, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Monaco, Noorwegen, San Marino, Vaticaanstad of Zwitserland en beschikt over een huisdierenpaspoort voor je huisdier, dan mag je met je huisdier binnen de EU reizen.

Si vous résidez dans la principauté d’Andorre, en Croatie, en Islande, au Liechtenstein, à Monaco, en Norvège, à Saint-Marin, en Suisse ou dans l’État de la Cité du Vatican, vous devez être en possession d’un passeport pour animal de compagnie mentionnant que vous êtes autorisé à voyager avec votre animal au sein de l’UE.


900 000 EU-burgers leven en werken in Zwitserland, terwijl vele anderen regelmatig op en neer reizen naar Zwitserland.

900 000 citoyens européens vivent et travaillent en Suisse et un nombre bien plus important encore traverse régulièrement ses frontières.


(3) Onderdanen van derde landen die een door Zwitserland afgegeven verblijfstitel hebben en die visumplichtig zijn krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , moeten een visum aanvragen wanneer zij door het gemeenschappelijk gebied reizen bij de terugkeer naar hun land van herkoms ...[+++]

(3) Les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un titre de séjour délivré par la Suisse et qui sont soumis à l'obligation de visa en vertu du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation , sont tenus de demander un visa pour pouvoir retourner dans leur pays d'origine lorsqu'ils transitent par l'espace commun.


(3) Onderdanen van derde landen die een door Zwitserland afgegeven verblijfstitel hebben en die visumplichtig zijn krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , moeten een visum aanvragen wanneer zij door het gemeenschappelijk gebied reizen bij de terugkeer naar hun land van herkoms ...[+++]

(3) Les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un titre de séjour délivré par la Suisse et qui sont soumis à l'obligation de visa en vertu du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation , sont tenus de demander un visa pour pouvoir retourner dans leur pays d'origine lorsqu'ils transitent par l'espace commun.


w