Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité

Vertaling van "zwitserland over soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Comité des transports terrestres Communauté-Suisse


Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland over het vrije verkeer van personen

Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur la libre circulation des personnes


Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland

Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bankgeheim : tijdens de onderhandelingen over de voorliggende Overeenkomst en andere overeenkomsten, vroeg Zwitserland met aandrang dat niet zou worden geraakt aan het bankgeheim, waarmee werd ingestemd. Binnen de EU kon alleen een akkoord worden bereikt als voor Luxemburg in soortgelijke garanties werd voorzien in het kader van de EU-richtlijn inzake de spaarfiscaliteit.

secret bancaire: durant les négociations relatives tant à l'accord examiné ici qu'à d'autres accords, la Suisse a réclamé avec insistance, et obtenu, le maintien du secret bancaire; un accord ne fut possible au sein de l'UE que moyennant des garanties similaires pour le Luxembourg dans le cadre de la directive UE sur la fiscalité de l'épargne.


bankgeheim : tijdens de onderhandelingen over de voorliggende Overeenkomst en andere overeenkomsten, vroeg Zwitserland met aandrang dat niet zou worden geraakt aan het bankgeheim, waarmee werd ingestemd. Binnen de EU kon alleen een akkoord worden bereikt als voor Luxemburg in soortgelijke garanties werd voorzien in het kader van de EU-richtlijn inzake de spaarfiscaliteit.

secret bancaire: durant les négociations relatives tant à l'accord examiné ici qu'à d'autres accords, la Suisse a réclamé avec insistance, et obtenu, le maintien du secret bancaire; un accord ne fut possible au sein de l'UE que moyennant des garanties similaires pour le Luxembourg dans le cadre de la directive UE sur la fiscalité de l'épargne.


Voert de Gemeenschap met een derde land onderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst die het mogelijk maakt dat een lidstaat of het Agentschap certificaten aflevert op basis van certificeringen van de luchtvaartautoriteiten van dat derde land, dan streeft zij ernaar dat Zwitserland het betrokken derde land een soortgelijke overeenkomst aanbiedt.

Chaque fois que la Communauté négocie avec un pays tiers en vue de conclure un accord prévoyant qu'un État membre ou l'Agence peut délivrer des certificats sur la base de certificats délivrés par les autorités aéronautiques de ce pays tiers, elle s'efforce d'obtenir que soit proposée à la Suisse la conclusion d'un accord semblable avec le pays tiers considéré.


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overee ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overee ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors ...[+++]


In artikel 10 van die overeenkomst (Publicatieblad van de Europese Unie van 29 december 2004, L 385, blz. 30 en volgende) wordt bepaald dat de bevoegde autoriteiten van Zwitserland en iedere lidstaat van de Europese Unie gegevens uitwisselen over gedragingen die worden beschouwd als belastingfraude overeenkomstig de wetgeving van de staat aan welke het verzoek is gericht, of soortgelijke inbreuken met betrekking tot de onder deze o ...[+++]

L'article 10 de cet accord (publié au Journal officiel de l'Union européenne du 29 décembre 2004, L 385, p. 30 et suivantes) prévoit que les autorités compétentes de la Suisse et de tout État membre de l'Union européenne échangent des renseignements sur les comportements constitutifs de fraude fiscale au regard de la législation de l'État auquel les renseignements sont demandés, ou d'infractions équivalentes concernant des revenus couverts par l'accord.


Voert de Gemeenschap met een derde land onderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst die het mogelijk maakt dat een lidstaat of het Agentschap certificaten aflevert op basis van certificeringen van de luchtvaartautoriteiten van dat derde land, dan streeft zij ernaar dat Zwitserland het betrokken derde land een soortgelijke overeenkomst aanbiedt.

Chaque fois que la Communauté négocie avec un pays tiers en vue de conclure un accord prévoyant qu'un État membre ou l'Agence peut délivrer des certificats sur la base de certificats délivrés par les autorités aéronautiques de ce pays tiers, elle s'efforce d'obtenir que soit proposée à la Suisse la conclusion d'un accord semblable avec le pays tiers considéré.


Veel EU-burgers hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid om ook in Zwitserland over soortgelijke rechten van vrij verkeer als in de EU te beschikken krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen[17].

En Suisse aussi, de nombreux citoyens européens ont profité de la possibilité de bénéficier de droits à la libre circulation comparables à ceux en vigueur dans l’UE, en vertu de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes[17].


Veel EU-burgers hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid om ook in Zwitserland over soortgelijke rechten van vrij verkeer als in de EU te beschikken krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen[17].

En Suisse aussi, de nombreux citoyens européens ont profité de la possibilité de bénéficier de droits à la libre circulation comparables à ceux en vigueur dans l’UE, en vertu de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes[17].


Ten aanzien van de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden wil de EU die samenwerking tot buiten haar grenzen uitbreiden. De Commissie en het voorzitterschap voeren daarom momenteel besprekingen met de Verenigde Staten, Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino over de invoering van soortgelijke maatregelen als die in de ontwerprichtlijn.

À cette fin, la Commission et la Présidence sont actuellement engagés dans des discussions avec les États-Unis, la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint Marin afin qu'ils adoptent des mesures équivalentes à celles proposées dans le projet de directive.




Anderen hebben gezocht naar : gemengd comité     zwitserland over soortgelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland over soortgelijke' ->

Date index: 2025-05-21
w