Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Gemengd Comité
Grensarbeider
Helvetische Confederatie
RECHTSINSTRUMENT
ST
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Vertaling van "zwitserland als grensarbeider " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Comité des transports terrestres Communauté-Suisse


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers




Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Confédération suisse | Suisse | Confédération [ CH; CHE ]








Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

Suisse [ Confédération helvétique | Confédération suisse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
v) in Zwitserland als grensarbeider heeft gewerkt en binnen de drie jaar onmiddellijk voorafgaand aan het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich volgens de Zwitserse wetgeving voordeed, krachtens deze wetgeving gedurende tenminste twaalf maanden premies heeft betaald.

v) s'il a travaillé en Suisse comme frontalier et que, pendant les trois années ayant immédiatement précédé la réalisation du risque selon la législation suisse, il a versé des cotisations au titre de cette législation pendant au moins douze mois.


v) in Zwitserland als grensarbeider heeft gewerkt en binnen de drie jaar onmiddellijk voorafgaand aan het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich volgens de Zwitserse wetgeving voordeed, krachtens deze wetgeving gedurende tenminste twaalf maanden premies heeft betaald.

v) s'il a travaillé en Suisse comme frontalier et que, pendant les trois années ayant immédiatement précédé la réalisation du risque selon la législation suisse, il a versé des cotisations au titre de cette législation pendant au moins douze mois.


2. De aan grensarbeiders in loondienst afgegeven bijzondere vergunningen geven recht op professionele en geografische mobiliteit binnen het gehele grensgebied van Zwitserland of de buurlanden van Zwitserland.

2. Les titres spécifiques délivrés aux travailleurs frontaliers salariés donnent un droit à la mobilité professionnelle et géographique à l'intérieur de l'ensemble des zones frontalières de la Suisse ou des ses États limitrophes.


2. De aan grensarbeiders in loondienst afgegeven bijzondere vergunningen geven recht op professionele en geografische mobiliteit binnen het gehele grensgebied van Zwitserland of de buurlanden van Zwitserland.

2. Les titres spécifiques délivrés aux travailleurs frontaliers salariés donnent un droit à la mobilité professionnelle et géographique à l'intérieur de l'ensemble des zones frontalières de la Suisse ou des ses États limitrophes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwitserland ratificatie van een overeenkomst zelfstandig beroep Europese Unie vrij verrichten van diensten verblijfsrecht grensarbeider vrij verkeer van werknemers harmonisatie van de sociale zekerheid communautaire verworvenheden erkenning van diploma's erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid beginsel van wederzijdse erkenning vrij verkeer van personen Denemarken Åland

Suisse ratification d'accord profession indépendante Union européenne libre prestation de services droit de séjour travailleur frontalier libre circulation des travailleurs harmonisation des sécurités sociales acquis communautaire reconnaissance des diplômes reconnaissance des qualifications professionnelles principe de reconnaissance mutuelle libre circulation des personnes Danemark Îles Åland


De aanhoudende toename van het aantal uitgezonden werknemers en zelfstandige dienstverleners uit de EU, die van 2005 tot 2009 in Zwitserland werkzaam geweest zijn (volgens de statistieken zijn er ongeveer 200 000 grensarbeiders uit de EU of de EVA-landen die elke dag in Zwitserland gaan werken) is voor alle partijen gunstig gebleken.

L’augmentation constante du nombre des travailleurs détachés et des fournisseurs de services indépendants originaires de l’UE et actifs en Suisse entre 2005 et 2009 (selon les statistiques, on compte quelque 200 000 travailleurs transfrontaliers originaires de l’UE ou des pays de l’AELE qui se rendent tous les jours en Suisse pour y travailler) s’est révélée profitable aux deux parties.


Er zijn ongeveer 200 000 grensarbeiders uit de EU of de EVA-landen die elke dag in Zwitserland gaan werken.

En outre, quelque 200 000 travailleurs frontaliers des pays de l’Union ou de l’AELE se rendent chaque jour en Suisse pour y travailler.


Bij de elfde herziening, die nu op stapel staat, is het zelfs de bedoeling dat het weduwnaars- en weduwenpensioen alleen nog bestemd wordt voor wie ook in Zwitserland woont. Dit betekent uiteraard opnieuw een achteruitgang voor grensarbeiders uit de Europese Unie.

La onzième révision, en cours de traitement, prévoit même que la pension de veuve ne pourra être revendiquée que par les veuves qui vivent en Suisse, ce qui entraîne bien entendu une détérioration supplémentaire des conditions des travailleurs frontaliers de l'UE.


Het gevolg is dat grensarbeiders uit de Europese Unie nu tot 30% minder pensioen krijgen, hoewel zij evenveel pensioenbijdrage moeten betalen als iemand die in Zwitserland woont.

Il en découle que les travailleurs transfrontaliers de l'Union européenne doivent certes payer les mêmes cotisations que les personnes résidant en Suisse mais perçoivent une pension qui peut être inférieure de 30 %.


In totaal zijn er 140.000 grensarbeiders die vanuit Duitsland, Frankrijk, Italië en Oostenrijk naar Zwitserland oversteken.

Au total, il y a 140 000 travailleurs frontaliers en Suisse qui viennent d'Allemagne, de France, d'Italie et d'Autriche.




Anderen hebben gezocht naar : gemengd comité     helvetische confederatie     rechtsinstrument     zwitserland     zwitserland toerisme     zwitserse bondsstaat     grensarbeider     zwitserland als grensarbeider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland als grensarbeider' ->

Date index: 2021-07-24
w