Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «zweedse gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire




gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het specifieke geval dat door het Parlement wordt genoemd, is de procedure door de Britse en Zweedse gerechtelijke autoriteiten afgehandeld zonder interventie van de regeringen.

Dans le cas précis évoqué par le Parlement, la procédure a été gérée par les autorités judiciaires britanniques et suédoises sans intervention des gouvernements.


68. wijst erop dat tal van journalisten gerechtelijk zijn vervolgd op grond van de antiterroristenwet van 2009; veroordeelt de recente campagne van juridische pesterij, met als toppunt de veroordeling door het federale hooggerechtshof van blogger Elias Kifle bij verstek tot levenslang en van Wubishet Taye, adjunct-hoofdredacteur van een plaatselijke krant, en columnist Reeyot Alemn tot een gevangenisstraf van veertien jaar; is echter ingenomen met de gratie die onlangs is verleend aan de Zweedse journalisten Martin Schibbye en Johan ...[+++]

68. signale que de nombreux journalistes ont été mis en accusation au titre de la loi antiterroriste de 2009; dénonce la récente campagne de harcèlement judiciaire, qui a culminé à la Cour suprême fédérale avec les condamnations du blogueur Elias Kifle, par défaut, à la réclusion à perpétuité, ainsi que de Wubishet Taye, directeur de la rédaction d'un journal local, et de l'éditorialiste Reyot Alemn, à des peines de 14 ans de prison chacun; se félicite néanmoins du fait que les journalistes suédois, Martin Schibbye et Johan Persson, ont été récemment graciés après le décès du Premier ministre, Meles Zenawi; encourage les nouveaux diri ...[+++]


24. neemt nota van de onderzoeken van de Zweedse gerechtelijke autoriteiten en de lopende tuchtprocedures bij de Commissie; verzoekt de Commissie begrotingscontrole om in het kader van de kwijtingsprocedure 2000 op deze zaak terug te komen;

24. prend acte des enquêtes effectuées par les autorités juridiques suédoises et des procédures disciplinaires en cours à la Commission; invite la commission du contrôle budgétaire à suivre cette affaire dans le cadre de la procédure de décharge pour l'exercice 2000;


24. neemt nota van de onderzoeken van de Zweedse gerechtelijke autoriteiten en de lopende tuchtprocedures bij de Commissie; verzoekt de Commissie begrotingscontrole om in het kader van de kwijtingsprocedure 2000 op deze zaak terug te komen;

24. prend acte des enquêtes effectuées par les autorités juridiques suédoises et des procédures disciplinaires en cours à la Commission; invite la commission du contrôle budgétaire à suivre cette affaire dans le cadre de la procédure de décharge pour l'exercice 2000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van deze dialoog uitte China zijn ongenoegen over de protestnota van het Zweedse voorzitterschap van 29 oktober 2009. De EU heeft andermaal een aantal punten ter sprake gebracht zoals de toepassing van de doodstraf, het gebrek aan transparantie over een groot aantal arrestaties en gerechtelijke veroordelingen naar aanleiding van de protesten in Lhassa.

Dans ce contexte, la Chine a fait état de son mécontentement suite à la note de protestation de la Présidence suédoise du 29 octobre 2009 mais l'UE à une nouvelle fois soulevé la question de l'application de la peine de mort ainsi que celle du manque de transparence entourant nombre d'arrestations et de condamnations judiciaires suite aux émeutes à Lhassa.


2004/2005-0 Bespreking (p. 1-41): Werkgelegenheid en werkloosheid.- Statuut van de zelfstandigen.- Gezondheidszorg.- Extreem-rechts.- Gerechtelijke achterstand.- Gevangenisbeleid.- Snel-Belg-wet.- Superboetes.- Kerncentrales.- Communautair forum.- Splitsing van het arrondissement BHV. - Hervorming van de personenbelasting.- Vergrijzingsdebat.- Pensioenloopbaan.- Ziekteverzekering.- Jeugdsanctierecht.- Dossier DHL.- Uitgestelde maatregelen.- Begroting voor 2005.- Fiscale amnestie.- Schuld van de NMBS.- Accijnzen op tabak.- Bedrijfswagens.- Bijdrage van de gemeenschappen en de gewesten tot het begrotingsevenwicht.- Sociaal model voor de toekomst: Neder ...[+++]

2004/2005-0 Discussion (p. 1-41): Emploi et chômage.- Statut des indépendants.- Soins de santé.- Extrême droite.- Arriéré judiciaire.- Politique pénitentiaire.- Loi accélérant la procédure de naturalisation.- Super-amendes.- Centrales nucléaires.- Forum communautaire.- Scission de l'arrondissement de BHV. - Réforme de l'IPP.- Débat sur le vieillissement.- Carrière donnant droit à la pension.- Assurance maladie.- Droit sanctionnel pour les jeunes.- Dossier DHL.- Mesures reportées.- Budget 2005.- Amnistie fiscale.- Dette de la SNCB.- Accises sur le tabac.- Voitures de société.- Contribution des communautés et régions à l'équilibre budgétaire.- Modèle social pour l'avenir: exemples néerlandais et suédois. ...[+++]


w