Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Koninkrijk Zweden
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Oostelijk Midden-Zweden
Op informatie gebaseerde toestemming
Regio's van Zweden
Toestemming met kennis van zaken
Zweden
Östra Mellansverige

Vertaling van "zweden toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Suède [ Royaume de Suède ]


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Koninkrijk Zweden | Zweden

la Suède | le Royaume de Suède




oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een regeling die bij het akkoord gevoegd is, verlenen de partijen hun voorafgaandelijke toestemming voor materiaaloverdrachten naar de Europese Gemeenschap en naar de Verenigde Staten van Amerika, Canada, Japan en Zweden, op voorwaarde dat na de overdracht, deze materialen onderworpen blijven aan de voorwaarden van het akkoord.

Par un arrangement annexé à l'Accord, les parties donnent leur consentement préalable aux transferts de matières vers la Communauté européenne de l'Énergie atomique, ainsi que vers les États-Unis, le Canada, le Japon et la Suède, à condition qu'après le transfert, ces matières restent soumises aux conditions de l'Accord.


In Luxemburg en Zweden heeft de politie daarvoor wel toestemming nodig van de procureur.

Au Luxembourg et en Suède, la police a néanmoins besoin de l'autorisation du procureur.


Ook Estland, Slovenië en Zweden werken volgens dergelijk systeem en zij hebben hiervoor de toestemming bekomen van Europa (besluit Raad van Europa, 30 januari 2007, 2778th Council meeting 17108/06).

L'Estonie, la Slovénie et la Suède qui utilisent ce système ont reçu pour cela l'autorisation de l'Europe (arrêté du Conseil de l'Europe, 30 janvier 2007, 2778e Council meeting 17108/06).


Ook Estland, Slovenië en Zweden werken volgens dergelijk systeem en zij hebben hiervoor de toestemming gekregen van Europa (besluit Raad van Europa, 30 januari 2007, 2778th Council meeting 17108/06).

L'Estonie, la Slovénie et la Suède qui utilisent ce système ont reçu pour cela l'autorisation de l'Europe (arrêté du Conseil de l'Europe, 30 janvier 2007, 2778e Council meeting 17108/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door Citibank Belgium NV, Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, aan Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm (Zweden), van de kredietopeningen gekoppeld aan kredietkaarten nader beschreven door partijen in hun overeenkomst van 24 oktober 2006.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession par Citibank Belgium SA, boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, à Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm, Suède, des ouvertures de crédit liées à une carte telles que mentionnées dans la convention signée par les parties le 24 octobre 2006.


6. In afwijking van artikel 1 mogen Ierland, Spanje, Kroatië, Cyprus, Letland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk de toestemming verlenen om op hun grondgebied gerookt en voor consumptie op hun grondgebied bestemd traditioneel gerookt vlees en gerookte vleesproducten in de handel te brengen met gehalten aan PAK's die hoger zijn dan die in punt 6.1.4 van de bijlage, mits deze producten voldoen aan de vóór 1 september 2014 geldende maximumgehalten, dat wil zeggen 5,0 μg/kg voor benzo(a)pyreen en 30,0 μg/kg voor ...[+++]

6. Par dérogation à l'article 1er, l'Irlande, l'Espagne, la Croatie, Chypre, la Lettonie, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni peuvent autoriser la mise sur le marché de viandes fumées et produits de viande fumés, fumés de façon traditionnelle sur leur territoire et destinés à être consommés sur leur territoire, dont les teneurs en HAP sont supérieures aux valeurs fixées au point 6.1.4 de l'annexe, pour autant que ces produits soient conformes aux teneurs maximales applicables avant le 1er septembre 2014, soit 5,0 μg/kg pour le benzo(a)pyrène et 30,0 μg/kg pour la somme de benzo(a)py ...[+++]


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door Citibank Belgium NV, Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, aan Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm, Zweden, van de leningen op afbetaling nader beschreven door partijen in hun overeenkomst van 24 oktober 2006.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession par Citibank Belgium SA, boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, à Hoist Kredit AB, Hovslagargatan 5B, 5tr Box 7848, S 10393 Stockholm, Suède, des prêts à tempérament tels que mentionnés dans la convention signée par les parties le 24 octobre 2006.


* Beschikking van de Commissie van 22 mei 2003 tot verlening van toestemming aan Zweden om af te wijken van Richtlijn 64/433/EEG van de Raad, en tot vaststelling van de gelijkwaardige gezondheidsvoorwaarden die in acht moeten worden genomen bij het uitsnijden van vers vlees (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1635) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 22 mai 2003 accordant à la Suède une dérogation à la directive 64/433/CEE du Conseil et fixant les conditions sanitaires équivalentes à respecter en ce qui concerne le découpage des viandes fraîches (notifiée sous le numéro C(2003) 1635) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Finland en Zweden zijn op 19 december 1996 tot de Overeenkomst van Schengen toegetreden, maar hebben slechts op 26 maart 2001 toestemming gekregen om het acquis van Schengen volledig toe te passen.

La Finlande et la Suède ont adhéré à la Convention de Schengen le 19 décembre 1996 mais n'ont été autorisées à appliquer pleinement l'acquis de Schengen que le 26 mars 2001.


22 DECEMBER 1997. - Decreet houdende toestemming in de Overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé van 15 december 1989, in de Slotakte, en in het Protocol bij de vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995 (1)

22 DECEMBRE 1997. - Décret portant assentiment à l'accord portant modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre 1989, à l'Acte final et au Protocole, à la quatrième Convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, signés à Maurice le 4 novembre 1995 (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden toestemming' ->

Date index: 2024-08-01
w