Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweden heeft de door de kennisgever ingediende aanvullende " (Nederlands → Frans) :

Zweden heeft de door de kennisgever ingediende aanvullende informatie beoordeeld.

La Suède a évalué les informations complémentaires fournies par l’auteur de la notification.


Nederland heeft de door de kennisgever ingediende aanvullende informatie beoordeeld.

Les Pays-Bas ont évalué les informations complémentaires fournies par l’auteur de la notification.


In de door Oostenrijk, Zweden, Finland en het Verenigd Koninkrijk ingediende bijdrage wordt aangedrongen op een wijziging in de richtlijn teneinde duidelijk te maken dat, indien het verzoek om toegang betrekking heeft op informatie die buitengewoon moeilijk terug te zoeken is en duidelijk is uitgesloten van de normale werkzaamheden van de voor de verwerking verantwoordelijke, deze laatste d ...[+++]

La contribution de l'Autriche, de la Suède, de la Finlande et du Royaume-Uni propose de modifier la directive de manière à ce qu'elle dispose que, si la demande d'accès concerne des informations extrêmement difficiles à retrouver et manifestement exclues des traitements normaux effectués par le responsable, celui-ci peut demander à la personne concernée de l'aider à rechercher ses données [24].


Verder moet ook worden verduidelijkt dat het Agentschap één factuur moet zenden die betrekking heeft op de basisvergoeding en alle aanvullende vergoedingen, ook bij gezamenlijk ingediende autorisatieaanvragen en herbeoordelingsverslagen.

Il y a également lieu de préciser que l’Agence doit émettre une facture couvrant la redevance ou le droit de base et toute redevance ou tout droit supplémentaire applicable, y compris dans le cas d’une demande d’autorisation conjointe ou d’un rapport de révision conjoint.


Tot op heden heeft Zweden de Commissie ervan in kennis gesteld dat het de richtlijn gedeeltelijk heeft omgezet; van Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Slovenië en Spanje heeft de Commissie geen kennisgeving van omzetting ontvangen.

À ce jour, la Suède a notifié à la Commission la transposition partielle de la directive, alors qu'il n'y a pas eu de notification de transposition de la part de la Croatie, de Chypre, du Luxembourg, de la Slovénie ou de l'Espagne.


Zweden heeft de door de aanvrager ingediende aanvullende gegevens onderzocht en een aanvullend verslag opgesteld.

La Suède a évalué les nouvelles données fournies par le demandeur et rédigé un rapport complémentaire.


Oostenrijk heeft de door de kennisgever ingediende aanvullende gegevens onderzocht en een aanvullend verslag opgesteld.

L’Autriche a examiné les nouvelles données fournies par le demandeur et a rédigé un rapport complémentaire.


Nederland heeft de door de kennisgever ingediende aanvullende gegevens onderzocht en een aanvullend verslag opgesteld.

Les Pays-Bas ont examiné les nouvelles données fournies par le demandeur et ont rédigé un rapport complémentaire.


Een kennisgeving wordt als volledig beschouwd indien de bevoegde autoriteit van bestemming zich ervan heeft vergewist dat het kennisgevings- en vervoersdocument ingevuld zijn en dat de in bijlage II, deel 1 en deel 2, bedoelde informatie en documentatie, alsmede de eventuele aanvullende informatie en documentatie waarom uit hoofde van dit punt en overeenkomstig bijlage II, deel 3, is verzocht, ...[+++]

Une notification est considérée comme étant en bonne et due forme lorsque l'autorité compétente de destination constate que le notifiant a rempli le document de notification et le document de mouvement et fourni les informations et les documents énumérés à l'annexe II, parties 1 et 2, ainsi que toute information et tout document supplémentaire demandé conformément au présent paragraphe et figurant à l'annexe II, partie 3.


Zweden heeft een amendement op het kaderbesluit van 29 mei 2000 voorgesteld dat een aanvullende bepaling (artikel 9a) inzake erkenning van vroegere veroordelingen [12] inhoudt; verwacht wordt dat de Raad het nog dit jaar zal goedkeuren.

La Suède a pris l'initiative d'une modification de la décision-cadre du 29 mai 2000 introduisant une disposition complémentaire (article 9 bis) sur la reconnaissance de la récidive [12], qui devrait être adoptée par le Conseil avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden heeft de door de kennisgever ingediende aanvullende' ->

Date index: 2024-01-08
w