Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden en frankrijk hebben onlangs » (Néerlandais → Français) :

Twee andere virtuele banken hebben onlangs een bankvergunning verkregen in Frankrijk en in Duitsland.

Deux autres banques virtuelles ont également été agréées récemment en France et en Allemagne.


· Zes lidstaten hebben twee doelstellingen bereikt: Zweden, België, Frankrijk, Slovenië, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

· 6 Etats membres ont atteint les deux objectifs: la Suède, la Belgique, la France, la Slovénie, le Danemark et le Royaume Uni.


De landen in de tweede groep (Oostenrijk, België, Ierland, Nederland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk) hebben met passende beleidsmaatregelen een begin gemaakt.

Les pays du deuxième groupe (Autriche, Belgique, Irlande, Pays-Bas, Suède, Royaume-Uni, France) ont commencé à mettre en oeuvre des politiques appropriées.


België, Zweden en Frankrijk hebben bovendien een trilaterale overeenkomst ondertekend op 21 december 1999 (2) .

La Belgique, la Suède et la France ont en outre signé un accord tripartite le 21 décembre 1999 (2) .


België, Zweden en Frankrijk hebben bovendien een trilaterale overeenkomst ondertekend op 21 december 1999 (2) .

La Belgique, la Suède et la France ont en outre signé un accord tripartite le 21 décembre 1999 (2) .


Zweden in 1980, Duitsland onlangs en België vandaag hebben besloten of overwegen uit kernenergie te stappen.

La Suède en 1980, l'Allemagne récemment et la Belgique aujourd'hui, ont décidé ou envisagent de sortir du nucléaire.


1. Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Zweden en Ierland hebben in april 2004 een gezamenlijk voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bewaring van gegevens over het elektronische communicatieverkeer.

1. La France, le Royaume-Uni, la Suède et l'Irlande ont introduit en avril 2004 une proposition commune en vue de l'adoption d'une décision-cadre sur la rétention des données relatives au trafic de communication électronique.


Negen lidstaten (België, Denemarken, Duitsland [65], Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Zweden en Finland) hebben wetgeving die ervoor zorgt dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 3 tot 5 genoemde delicten, gepleegd in hun voordeel door personen die een leidende positie bekleden bij de rechtspersoon.

Neuf États membres (Belgique, Danemark, Allemagne [65], Grèce, France, Italie, Pays-Bas, Suède et Finlande) la loi permet de déclarer les personnes morales responsables des infractions visées aux articles 3 à 5, commises pour leur compte par des personnes exerçant un pouvoir de direction en leur sein.


Opgemerkt moet worden dat de meeste lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Finland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Zweden) nieuwe wetgeving hebben vastgesteld om de bestaande strafwetgeving aan te vullen of te amenderen, met name om te voldoen aan het kaderbesluit.

Il convient de noter que la plupart des États membres (Autriche, Belgique, Danemark, Allemagne France, Finlande, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Suède) ont introduit une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante, et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre.


Ik heb vernomen dat veel Belgen die in Frankrijk wonen, onlangs een e-mail van de MR hebben ontvangen, hoewel ze nooit contact met die partij hebben gehad en nooit hun gegevens hebben meegedeeld.

Il nous revient que de nombreux Belges résidant en France ont récemment reçu des courriers électroniques du MR alors qu'ils n'avaient aucun contact avec ce parti et qu'ils ne lui avaient, à aucun moment, communiqué leurs coordonnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden en frankrijk hebben onlangs' ->

Date index: 2021-12-26
w