Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black box
Blauw-zwarte huidverkleuring
Convalescentie
Haarstaartvis
Lijst van zwarte clausules
Livedo
Melaena
Patroon met zwart kruit
Periode van herstel
Vuurwapen op zwart kruit
Zwart buskruit
Zwarte degenvis
Zwarte doos
Zwarte haarstaart
Zwarte haarstaartvis
Zwarte kousenbandvis
Zwarte lijst
Zwarte moerbei
Zwarte moerbeiboom
Zwarte moerbezie
Zwarte stoelgang

Traduction de «zwarte periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haarstaartvis | zwarte degenvis | zwarte haarstaart | zwarte haarstaartvis | zwarte kousenbandvis

sabre noir


zwarte moerbei | zwarte moerbeiboom | zwarte moerbezie

mûrier noir


livedo | blauw-zwarte huidverkleuring

livédo | marbrures violacées de la peau


melaena | zwarte stoelgang

mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré










Black box | Zwarte doos

enregistreur d'accident | boîte noire


convalescentie | periode van herstel

convalescence | convalescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat recente gevechten het prille vredesproces dreigen te doen mislukken en de zwarte periode van eind 2013 en 2014 weer terug kunnen brengen, toen duizenden doden zijn gevallen en tienduizenden mensen hun huizen moesten ontvluchten; overwegende dat criminaliteit een groot probleem blijft; overwegende dat de situatie van vrouwen in de CAR zeer ernstig is, en dat verkrachting vaak als oorlogswapen wordt gebruikt door alle betrokken partijen;

H. considérant que les récents affrontements risquent d'anéantir un processus de paix déjà fragile et de replonger le pays dans ses jours les plus noirs de la fin 2013 et de 2014, lorsque des milliers de personnes ont été tuées et que des milliers d'autres ont dû fuir leurs foyers; considérant que la criminalité demeure une menace considérable; que la situation des femmes en RCA est dramatique et que le viol est souvent utilisé comme une arme de guerre par toutes les parties au conflit;


H. overwegende dat recente gevechten het prille vredesproces dreigen te doen mislukken en de zwarte periode van eind 2013 en 2014 weer terug kunnen brengen, toen duizenden doden zijn gevallen en tienduizenden mensen hun huizen moesten ontvluchten; overwegende dat criminaliteit een groot probleem blijft; overwegende dat de situatie van vrouwen in de CAR zeer ernstig is, en dat verkrachting vaak als oorlogswapen wordt gebruikt door alle betrokken partijen;

H. considérant que les récents affrontements risquent d'anéantir un processus de paix déjà fragile et de replonger le pays dans ses jours les plus noirs de la fin 2013 et de 2014, lorsque des milliers de personnes ont été tuées et que des milliers d'autres ont dû fuir leurs foyers; considérant que la criminalité demeure une menace considérable; que la situation des femmes en RCA est dramatique et que le viol est souvent utilisé comme une arme de guerre par toutes les parties au conflit;


De Stichting van het Jodendom van België, dat gefinancierd wordt met het geld van de teruggave van gestolen goederen, heeft als voornaamste taak de Joodse instellingen in stand te houden, terwijl de Stichting voor de nagedachtenis tegemoet zou komen aan de punten 3 en 4 van de aanbevelingen door te voorzien in onderzoek en onderwijs over deze zwarte periode.

La Fondation du judaïsme belge, financée par l'argent des restitutions des biens spoliés, a essentiellement pour mission de pérenniser les institutions juives, alors que la Fondation pour la mémoire rejoindrait les points 3 et 4 des recommandations dans la mesure où sa mission assurerait la recherche et l'enseignement concernant cette période noire.


De Stichting van het Jodendom van België, dat gefinancierd wordt met het geld van de teruggave van gestolen goederen, heeft als voornaamste taak de Joodse instellingen in stand te houden, terwijl de Stichting voor de nagedachtenis tegemoet zou komen aan de punten 3 en 4 van de aanbevelingen door te voorzien in onderzoek en onderwijs over deze zwarte periode.

La Fondation du judaïsme belge, financée par l'argent des restitutions des biens spoliés, a essentiellement pour mission de pérenniser les institutions juives, alors que la Fondation pour la mémoire rejoindrait les points 3 et 4 des recommandations dans la mesure où sa mission assurerait la recherche et l'enseignement concernant cette période noire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1)-2) Controlecijfers voor zwarte henna in de periode 2005-2010, en de aantallen vastgestelde producten voor tijdelijke tatoos met parafenyleendiamine (PPD):

1) -2), Veuillez trouver ci-dessous le nombre de contrôles portant sur le henné noir pour la période 2005-2010 et le nombre de produits détectés pour tatouages éphémères contenant de la paraphenylènediamine (PPD).:


55. erkent dat de mondiale financiële crisis het Zwarte-Zeegebied zwaar heeft getroffen en daarmee een abrupt einde maakte aan een periode met een gemiddelde jaarlijkse groei van 6% en aan de toestroom van het voor de verdere economische ontwikkeling van de aan de Zwarte Zee gelegen staten benodigde buitenlandse kapitaal, en die het financiële stelsel van het gebied onder extreme druk heeft gezet; benadrukt dat hierop gereageerd moet worden door een versterking van de financiële voorschriften en regels voor banken, verbetering van de ...[+++]

55. reconnaît que la crise financière mondiale a frappé la région de la mer Noire de plein fouet, donnant un coup d'arrêt brutal à une période de croissance moyenne de 6 % par an, ainsi qu'à l'afflux de capitaux étrangers nécessaire à la poursuite du développement économique des États de la mer Noire, et qu'elle a soumis le système financier de la région à des difficultés extrêmes; souligne qu'il convient d'y remédier par un renforcement des réglementations financière et bancaire, une amélioration de la crédibilité et de la transparence budgétaires, la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales ainsi que la corruption, une intensifica ...[+++]


En in het kader van dit programma moeten we de slachtoffers erkennen van die zwarte periode uit onze geschiedenis, want dat zal de banden tussen de burgers en de Unie zeker versterken.

Et, dans le cadre de ce programme, il est juste de reconnaître les victimes de cette période noire de notre histoire, car cela contribuerait à renforcer les liens qui unissent les citoyens et l’Union.


In dit opzicht moet Turkije in zijn eigen belang en voor de ontwikkeling van het hele gebied, nog veel leren van Duitsland en de manier waarop dit land omgaat met de zwarte periode in zijn geschiedenis, namelijk de Tweede Wereldoorlog en vooral de uitroeiing van het Joodse volk.

Dans son intérêt et dans celui du développement de la région, la Turquie a beaucoup à apprendre de la manière dont l’Allemagne a assumé la période noire de la Seconde Guerre mondiale et, en particulier, l’holocauste du peuple juif.


Sinds 1996 heeft de regering zijn volle gewicht geworpen op een landhervormingsprogramma, dat drie componenten telt : (1) restitutie ter compensatie aan al wie land werd ontvreemd tussen 1913 en 1994; (2) herverdeling van alle landbouwgrond om de diepere, historische onrechtvaardigheden tijdens de koloniale periode recht te trekken : het objectief terzake is de herverdeling van 1/3 van alle landbouwgrond (naar niet-blanke) eigenaars tegen 2015; (3) waarborgen van eigendom voor (zwarte) helpers op boerderijen in de voormalige thuisla ...[+++]

Depuis 1996, le gouvernement a jeté tout son poids dans la balance pour mettre en place un programme de réformes agraires comportant trois volets : (1) restitution compensatoire à tous ceux qui ont été dessaisis de leurs terres entre 1913 et 1994; (2) redistribution de toutes les terres agricoles afin de redresser les injustices historiques commises au cours de la période coloniale et qui ont laissé des traces profondes, l'objectif poursuivi étant de redistribuer, pour 2015, le tiers de toutes les terres agricoles en faveur de propriétaires non-blancs; (3) offrir des garanties de propriété aux ouvriers agricoles (noirs) travaillant dan ...[+++]


Toen de werknemers vernamen dat twee belangrijke bestellingen die in de Belgische vestiging moesten worden afgewerkt, zouden worden afgewerkt door een Tsjechisch filiaal van de groep, heeft de directie beslist een private militie van een dertigtal in het zwart geklede mannen naar de vestiging te sturen, gedragingen uit een donkere periode die ik gelukkig niet heb gekend.

Alors que les travailleurs venaient d'apprendre que deux importantes commandes devant être réalisées sur le site belge seraient traitées par une filiale tchèque du groupe, la direction a décidé d'envoyer sur le site une milice privée composée d'une trentaine d'hommes habillés de noir, rappelant ainsi une sombre époque que j'ai eu la chance de ne pas connaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwarte periode' ->

Date index: 2022-06-27
w