Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Werklast
Werklast in het oog houden
Werklast monitoren
Werklast opvolgen
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "zware werklast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren

contrôler la charge de travail


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds




verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een zware werklast in de rechtszalen, zoals in de voormiddag van vrijdag 27 februari 2015, waarbij 82 gedetineerden moesten verschijnen, kan het evenwicht soms moeilijk behouden worden.

Lorsque la charge de travail est élevée dans les salles d'audience, comme ce fut le cas dans la matinée du vendredi 27 février 2015, alors que 82 détenus devaient comparaître, il est parfois difficile de préserver cet équilibre.


12. wenst dat het secretariaat meer personeel ter beschikking krijgt, gezien de bijzondere aard van deze commissie en de zware werklast die voortvloeit uit het contact met de duizenden burgers en ingezetenen die elk jaar verzoekschriften indienen;

12. demande, en raison du caractère particulier de cette commission et de l'importante charge de travail liée au contact avec les milliers de citoyens et résidents qui soumettent des pétitions chaque année, l'augmentation des ressources humaines dont dispose le secrétariat;


9. dringt er bij het Hof van Justitie op aan een manier te vinden om de stijging van het aantal nieuwe zaken en de zware werklast adequaat te beheren, aangezien interne hervormingen en de herziening van het Reglement voor de procesvoering alleen niet volstaan om het aantal bij het Hof van Justitie aanhangige zaken in de komende jaren aanzienlijk te verminderen; ziet wat dat betreft een mogelijkheid in vermindering van het aantal weken zonder hoorzittingen of beraadslagingen;

9. exhorte la Cour de justice à trouver un moyen de maîtriser comme il se doit la tendance à la hausse du nombre de nouvelles affaires et la lourde charge de travail, car les réformes internes et la révision du règlement de procédure ne suffiront pas pour réduire sensiblement le nombre d'affaires pendantes devant la Cour de justice dans les prochaines années; voit une possibilité de réduire les semaines sans audiences ni consultations;


2. Hoe zal de arbeidsrechtbank te Luik sereen het hoofd kunnen bieden aan die zware, geobjectiveerde werklast als de effectieve formatie van magistraten verder zal worden afgebouwd?

2. Comment le tribunal du travail de Liège pourra-t-il assurer sereinement cette lourde charge de travail objectivée, si son cadre effectif de magistrats se voit encore réduit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Vlerick-professor Koen Dewettinck brengen deze systemen een zware administratieve werklast mee.

Selon Koen Dewettinck, professeur à la Vlerick Business School, de tels dispositifs représentent une forte surcharge administrative: "Ces formules sont généralement à la carte.


Er is een blijvende noodzaak om de vertragingen als gevolg van de zware werklast van het Gerecht aan te pakken, en het is dan ook passend ervoor te ijveren dat maatregelen worden doorgevoerd voordat de leden van het Gerecht gedeeltelijk worden vervangen in 2013.

Compte tenu de la nécessité permanente de lutter contre les retards induits par la lourde charge de travail du Tribunal, il convient de travailler à la mise en place de mesures appropriées avant le renouvellement partiel des membres de cette juridiction en 2013.


De gelijktijdige beschouwing van deze teksten is een uitdaging die voor alle instellingen een zware werklast met zich meebrengt.

L’examen simultané de ces textes relève du défi et représente un travail considérable pour chacune de nos institutions.


Na die verklaring en na inachtneming van het verzoek dat de heer Tomczak op 9 november 2000 tot het Ministerie van Justitie richtte, waarin de heer Tomczak zinspeelde op de zware werklast bij de Sejm in die tijd, besloot het openbaar ministerie de zaak door te verwijzen naar de regionale procureur-generaal van Warschau.

Comme suite à cette déclaration et après avoir examiné la demande de M. Tomczak en date du 9 novembre 2000 dans laquelle M. Tomczak invoquait la charge de travail du parlement, le procureur national décida de renvoyer le dossier aux services du procureur régional de Varsovie.


overbelasting door overschrijding van de maximale werklast of van het maximale kantelmoment door een te zware werklast, of

de surcharge, par dépassement de la charge maximale d'utilisation ou du moment maximal d'utilisation dû à la charge, ou


Na die verklaring en na inachtneming van het verzoek dat de heer Tomczak op 9 november 2000 tot het Ministerie van Justitie richtte, waarin de heer Tomczak zinspeelde op de zware werklast bij de Sejm in die tijd, besloot het openbaar ministerie de zaak door te verwijzen naar de regionale procureur-generaal van Warschau.

À la suite de cette déclaration et après avoir examiné la demande présentée au ministère de la justice, en date du 9 novembre 2000, dans laquelle M. Tomczak faisait état de la lourde charge de travail au parlement polonais à cette époque, le procureur national a décidé de renvoyer l'affaire au parquet de la région de Varsovie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware werklast' ->

Date index: 2024-03-05
w