Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zware vrachtwagens gestemd hebben vanwege onze twijfels over » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Namens mijn Fine Gael-collega's in het Parlement wil ik graag toelichten dat we niet voor het verslag-El Khadraoui over de heffingen voor zware vrachtwagens gestemd hebben vanwege onze twijfels over de rechtsgrondslag van het voorstel, twijfels over de verplichte invoering van elektronische tolheffing en vanwege de bepaling over de bestemming van de ontvangsten.

− (EN) Au nom de mes collègues du Fine Gael au Parlement, je tiens à clarifier que nous n’avons pas voté en faveur du rapport El Khadraoui relatif à la taxation des poids lourds en raison de doutes quant à la base légale de cette proposition, de préoccupations concernant l’utilisation obligatoire d’un système de péage électronique et des dispositions d’allocation obligatoire des recettes.


Tot slot, mevrouw de Voorzitter: hoewel wij onze twijfels hebben over de paragrafen 29 en 36, heeft mijn fractie voor het verslag over het Proces van Barcelona gestemd om zo een hoopvolle daad te stellen tegenover zoveel scepticisme.

Pour conclure, Madame la Présidente, bien que nous ayons des doutes quant aux paragraphes 29 et 36, mon groupe a voté en faveur du rapport sur le processus de Barcelone, comme un acte d’espoir devant autant de scepticisme.


Tot slot, mevrouw de Voorzitter: hoewel wij onze twijfels hebben over de paragrafen 29 en 36, heeft mijn fractie voor het verslag over het Proces van Barcelona gestemd om zo een hoopvolle daad te stellen tegenover zoveel scepticisme.

Pour conclure, Madame la Présidente, bien que nous ayons des doutes quant aux paragraphes 29 et 36, mon groupe a voté en faveur du rapport sur le processus de Barcelone, comme un acte d’espoir devant autant de scepticisme.


Hoewel we over verschillende voorstellen in de resolutie van het Europees Parlement zo onze twijfels hebben, hebben we toch vóór het concept gestemd, met de kanttekening dat het auteursrecht moet worden beschermd, de taalkundige en culturele diversiteit moet worden verdedigd en dat er solidariteit en economische en sociale cohesie moet worden gerealiseerd; dit alles om te voorkomen dat een interessant idee ver ...[+++]

Bien que nous puissions nourrir des doutes concernant diverses propositions contenues dans la résolution du Parlement européen, nous avons voté en faveur du concept évoqué, tout en soulignant la nécessité de protéger les droits d'auteur, de défendre la diversité linguistique et culturelle, d'assurer la solidarité ainsi que la cohésion économique et sociale. Nous voulons de la sorte veiller à ce qu'une idée intéressante ne devienne pas encore une nouvelle source de discrimination et d'exclusion sociale.


Hoewel we over verschillende voorstellen in de resolutie van het Europees Parlement zo onze twijfels hebben, hebben we toch vóór het concept gestemd, met de kanttekening dat het auteursrecht moet worden beschermd, de taalkundige en culturele diversiteit moet worden verdedigd en dat er solidariteit en economische en sociale cohesie moet worden gerealiseerd; dit alles om te voorkomen dat een interessant idee ver ...[+++]

Bien que nous puissions nourrir des doutes concernant diverses propositions contenues dans la résolution du Parlement européen, nous avons voté en faveur du concept évoqué, tout en soulignant la nécessité de protéger les droits d'auteur, de défendre la diversité linguistique et culturelle, d'assurer la solidarité ainsi que la cohésion économique et sociale. Nous voulons de la sorte veiller à ce qu'une idée intéressante ne devienne pas encore une nouvelle source de discrimination et d'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware vrachtwagens gestemd hebben vanwege onze twijfels over' ->

Date index: 2024-09-14
w