Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van een hypotheek
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Hypotheek tot bijkomende zekerheid
Laadboom voor zware lading
Met hypotheek bezwaren
Royement van een hypotheek
Subsidiaire hypotheek
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «zware hypotheek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


hypotheek tot bijkomende zekerheid | subsidiaire hypotheek

hypothèque subsidiaire


doorhaling van een hypotheek | royement van een hypotheek

radiation d'une hypothèque


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Waalse pyloontaks was al langer omstreden. Niet enkel omdat het ging om een bijkomende transfer van Vlaanderen naar Wallonië, ook omdat deze gewestbelasting een zware hypotheek legde op innovatie, op de uitrol van nieuwe technologieën (5G) en zelfs op het prestatievermogen van de huidige netwerken.

Cela faisait longtemps déjà que la taxe wallonne sur les pylônes était contestée, non seulement parce qu'il s'agissait d'un énième transfert de la Flandre à la Wallonie mais aussi parce que cette taxe régionale hypothéquait lourdement l'innovation, le développement de nouvelles technologies (5G), voire la performance des réseaux actuels.


De huidige wetgeving legt een zware hypotheek op de ontwikkeling en toekomst van de overlevende partner en is vooral dominant voor de toekomst van de eventuele aanwezige kinderen in het gezin.

La législation actuelle hypothèque lourdement le développement et l'avenir du conjoint survivant et, qui plus est, ses effets sont de nature à exercer une influence prédominante sur l'avenir des éventuels enfants du ménage.


Dit legt een zware hypotheek op de Poolse economische ontwikkeling, hoewel al heel wat inspanningen zijn gebeurd om te voldoen aan Kyoto.

Cette mesure hypothèque lourdement le développement économique de la Pologne, qui a pourtant fourni de nombreux efforts pour satisfaire aux exigences fixées par le protocole de Kyoto.


Een most wanted-list past niet in dit plaatje en plaatst een zware hypotheek op het vermoeden van onschuld.

Une most-wanted liste ne s'inscrit pas dans ce contexte et hypothèque sérieusement la présomption d'innocence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corruptie verstoort de marktwerking en kan een zware hypotheek vestigen op de economische groei van ontwikkelingslanden.

La corruption perturbe les marchés et peut mettre en péril le développement économique des pays en voie de développement.


K. overwegende dat het seizoensgebonden karakter van de activiteiten in de toeristische sector een zware hypotheek legt op de ontwikkeling van de kust- en eilandgebieden en er een ad-hocstrategie uitgewerkt moet worden om dit verschijnsel aan te pakken;

K. considérant que le caractère saisonnier de l'activité touristique compromet sérieusement le développement des régions côtières et insulaires et qu'il convient d'élaborer une stratégie ad hoc pour combattre ce phénomène;


K. overwegende dat het seizoensgebonden karakter van de activiteiten in de toeristische sector een zware hypotheek legt op de ontwikkeling van de kust- en eilandgebieden en er een ad-hocstrategie uitgewerkt moet worden om dit verschijnsel aan te pakken;

K. considérant que le caractère saisonnier de l'activité touristique compromet sérieusement le développement des régions côtières et insulaires et qu'il convient d'élaborer une stratégie ad hoc pour combattre ce phénomène;


Deze termijn legt een zware hypotheek op de aantrekkingskracht van het EFG voor de lidstaten, die de actieve arbeidsmarktmaatregelen prefinancieren zonder de afloop van de procedure te kennen.

Il nuit à l'attrait du FEM pour les États membres, ceux-ci préfinançant les mesures actives du marché du travail sans connaître l'issue de la procédure.


Deze indicatoren (naast talloze andere) bevestigen dat het duurzame karakter van de handicaps, dat wordt erkend in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, nog steeds een zware hypotheek legt op hun ontwikkeling en handhaving rechtvaardigt van de maatregelen die ertoe moeten bijdragen deze handicaps te compenseren.

Ces indicateurs, pris parmi d'autres, confirment que la permanence des handicaps, reconnue par l’article 299, paragraphe 2 du traité CE, continue à hypothéquer lourdement leur développement et justifie le maintien des mesures qui contribuent à compenser ces handicaps.


Kinderarmoede legt een zware hypotheek op de toekomst van deze kinderen en ook op die van onze samenleving.

La pauvreté infantile hypothèque lourdement l'avenir de ces enfants ainsi que celui de notre société.


w