Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden

Traduction de «zware gebruikers minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


geïndustrialiseerd bouwsysteem waarbij gebruik wordt gemaakt van zware bouwelementen

procédé de préfabrication lourde


bewijs van betaling van het gemeenschappelijk gebruiksrecht voor het gebruik van bepaalde wegen door zware motorrijtuigen

attestation de l'acquittement du droit d'usage pour les véhicules utilitaires lourds sur certaines routes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook uit deze studies blijkt niet dat zware gebruikers minder zouden werken : alhoewel er een verminderde productiviteit werd vastgesteld op de dagen na het zwaarste gebruik, werd dit gecompenseerd op andere dagen, waarop deze gebruikers harder werkten (7)».

Leurs études n'ont pas non plus indiqué que les grands consommateurs travaillent moins que les autres : si l'on a constaté une productivité réduite le lendemain des jours où leur consommation de marijuana avait été le plus intense, ils compensaient en travaillant davantage les autres jours (7)» (Traduction.)


Ook uit deze studies blijkt niet dat zware gebruikers minder zouden werken : alhoewel er een verminderde productiviteit werd vastgesteld op de dagen na het zwaarste gebruik, werd dit gecompenseerd op andere dagen, waarop deze gebruikers harder werkten (7)».

Leurs études n'ont pas non plus indiqué que les grands consommateurs travaillent moins que les autres : si l'on a constaté une productivité réduite le lendemain des jours où leur consommation de marijuana avait été le plus intense, ils compensaient en travaillant davantage les autres jours (7)» (Traduction).


4. Als we de aanslagen vergelijken met andere zware incidenten (treinrampen in Buizingen en Wetteren, enz.) en voorziene evenementen (bezoek van Obama, enz.), zien we niet alleen een aanzienlijke stijging van de belasting, maar ook een minder gedisciplineerd gebruik van de radio's.

4. Si nous comparons les attentats avec d'autres incidents graves (catastrophes ferroviaires de Buizingen et Wetteren, etc.) et événements prévus (visite d'Obama, etc.), nous observons non seulement une hausse considérable de la charge mais aussi un usage moins discipliné des radios.


19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de belastingbetalers die het meest kunnen betalen, aa ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Bontink antwoordt dat JIT's soms goede resultaten opleveren, maar dat rechters er minder gebruik van maken omdat voor de follow-up ervan een vrij zware procedure vereist is.

M. Bontinck répond que les JIT offrent parfois de bons résultats mais les magistrats les utilisent moins car le processus est assez lourd pour en assurer le suivi.


De heer Bontink antwoordt dat JIT's soms goede resultaten opleveren, maar dat rechters er minder gebruik van maken omdat voor de follow-up ervan een vrij zware procedure vereist is.

M. Bontinck répond que les JIT offrent parfois de bons résultats mais les magistrats les utilisent moins car le processus est assez lourd pour en assurer le suivi.


­ opzettelijke slagen en verwondingen toegebracht met voorbedachten rade die, hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolge hebben, wanneer het slachtoffer minder dan 16 jaar of meer dan 65 jaar oud is;

­ les coups et blessures volontaires commis avec préméditation et ayant entraîné soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente de travail personnel, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans ou de plus de 65 ans;


I. overwegende dat vanwege de eraan inherente mogelijkheid om bepaalde mensenrechten en basisvrijheden in te perken van personen die verdacht, beschuldigd of veroordeeld zijn, naast het mogelijke stigmatiserende effect van strafrechtelijk onderzoek, en in acht nemende dat overdreven gebruik van strafwetgeving tot afname van de effectiviteit leidt, het strafrecht pas als uiterste redmiddel (ultima ratio) dient te worden toegepast om duidelijk bepaalde en begrensde handelingen aan te pakken, die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt door minder zware ...[+++]

I. considérant que, eu égard à sa capacité naturelle à limiter certains droits de l'homme et certaines libertés fondamentales de personnes soupçonnées, accusées ou condamnées, en plus des éventuels effets de stigmatisation liés aux enquêtes pénales, et compte tenu du fait que l'usage excessif de la législation pénale entraîne une diminution de son efficacité, le droit pénal doit être appliqué en dernier ressort (ultima ratio) à des actes clairement définis et délimités, auxquels des mesures moins strictes ne peuvent être appliquées efficacement, et qui causent un préjudice important à la société et aux individus;


24. stelt voor de vervoerssector vast dat met name weginfrastructuur en in mindere mate spoorinfrastructuur door bodemverzegeling en -verdichting (als gevolg van druk door zware vervoermiddelen) en door doorsnijding van ecosystemen een bedreiging voor de bodem kunnen vormen; wijst in dit verband op het belang van de bevordering van vervoer over water zoals onder meer verwoord in het Witboek Transport en op de noodzaak om voor projecten in het kader van de Trans-Europese Netwerken een milieueffectbeoordeling uit te voeren volgens Rich ...[+++]

24. constate, en ce qui concerne le secteur des transports, que l'infrastructure routière et, dans une moindre mesure, l'infrastructure ferroviaire représentent une menace pour les sols en raison des phénomènes d'imperméabilisation et de tassement qu'elles engendrent (à la suite des pressions exercées par les véhicules lourds) et du fait qu'elles traversent les écosystèmes; souligne à cet égard l'intérêt que présente le développement des transports par voie navigable, comme le préconise notamment le Livre blanc sur les transports et, pour les projets s'inscrivant dans le cadre des réseaux transeuropéens, la réalisation d'une étude d'imp ...[+++]


23. stelt voor de vervoerssector vast dat met name weginfrastructuur en in mindere mate spoorinfrastructuur door bodemverzegeling en -verdichting (als gevolg van druk door zware vervoermiddelen) en door doorsnijding van ecosystemen een bedreiging voor de bodem kunnen vormen; wijst in dit verband op het belang van de bevordering van vervoer over water zoals onder meer verwoord in het Witboek Transport en op de noodzaak om voor projecten in het kader van de Trans-Europese Netwerken een milieueffectbeoordeling uit te voeren volgens Rich ...[+++]

23. constate, en ce qui concerne le secteur des transports, que l'infrastructure routière et, dans une moindre mesure, l'infrastructure ferroviaire représentent une menace pour les sols en raison des phénomènes d'imperméabilisation et de tassement qu'elles engendrent (à la suite des pressions exercées par les véhicules lourds) et du fait qu'elles traversent les écosystèmes; souligne à cet égard l'intérêt que présente le développement des transports par voie navigable, comme le préconise notamment le Livre blanc sur les transports et, pour les projets s'inscrivant dans le cadre des réseaux transeuropéens, la réalisation d'une étude d'imp ...[+++]




D'autres ont cherché : zware gebruikers minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware gebruikers minder' ->

Date index: 2021-04-26
w