Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te zware druk

Vertaling van "zware druk gezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van een « recht » op gezinshereniging kan vanuit het perspectief van de echtelieden dan ook nauwelijks gesproken worden, aangezien zij onder zware sociale druk gezet worden om op straffe van uitstoting door de eigen gemeenschap van dat « recht » gebruik te maken.

Du point de vue des époux, il ne peut dès lors guère être question d'un « droit » au regroupement familial, étant donné que les intéressés sont soumis à une lourde pression sociale afin de faire usage de ce « droit », sous peine d'être mis au ban de leur propre communauté.


Daarnaast bestaat het gevaar dat de minderjarige geen initiatief durft te nemen om gehoord te worden, hetzij omdat hij onder zware druk wordt gezet door zijn omgeving, hetzij omdat hij zelf geen loyauteitsconflicten wenst te creëren (Deli, D. , l. c. , nr. 38).

À cela s'ajoute le risque que le mineur peut ne pas oser prendre d'initiative pour être entendu, soit parce que son entourage exerce sur lui une forte pression pour qu'il ne fasse rien, soit parce qu'il ne souhaite pas créer lui-même de conflits de loyauté (Deli, D. , l. c. , nº 38).


Daarnaast bestaat het gevaar dat de minderjarige geen initiatief durft te nemen om gehoord te worden, hetzij omdat hij onder zware druk wordt gezet door zijn omgeving, hetzij omdat hij zelf geen loyauteitsconflicten wenst te creëren (Deli, D., l.c., nr. 38).

À cela s'ajoute le risque que le mineur peut ne pas oser prendre d'initiative pour être entendu, soit parce que son entourage exerce sur lui une forte pression pour qu'il ne fasse rien, soit parce qu'il ne souhaite pas créer lui-même de conflits de loyauté (Deli, D., l.c., nº 38).


Daarnaast bestaat het gevaar dat de minderjarige geen initiatief durft te nemen om gehoord te worden, hetzij omdat hij onder zware druk wordt gezet door zijn omgeving, hetzij omdat hij zelf geen loyauteitsconflicten wenst te creëren (Deli, D., l.c., nr. 38).

À cela s'ajoute le risque que le mineur peut ne pas oser prendre d'initiative pour être entendu, soit parce que son entourage exerce sur lui une forte pression pour qu'il ne fasse rien, soit parce qu'il ne souhaite pas créer lui-même de conflits de loyauté (Deli, D., l.c., nº 38).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. merkt op dat de lidstaten de naleving van de bestaande mariene bestanddelen van het Natura 2000-netwerk op een lager pitje hebben gezet; moedigt de lidstaten aan om overeenkomstig de vogel - en habitatrichtlijnen, mariene beschermingsgebieden aan te wijzen die vanuit wetenschappelijk oogpunt of oogpunt van biodiversiteit van belang zijn of die onder zware druk staan;

11. note le retard apporté par les États membres concernant le respect des composantes maritimes existantes du réseau Natura 2000; encourage les États membres à identifier des zones maritimes protégées présentant un intérêt spécifique sur le plan scientifique ou de la biodiversité ou soumis à des pressions intenses, en application des directives habitats et oiseaux ;


11. merkt op dat de lidstaten de naleving van de bestaande mariene bestanddelen van het Natura 2000-netwerk op een lager pitje hebben gezet; moedigt de lidstaten aan om overeenkomstig de vogel - en habitatrichtlijnen, mariene beschermingsgebieden aan te wijzen die vanuit wetenschappelijk oogpunt of oogpunt van biodiversiteit van belang zijn of die onder zware druk staan;

11. note le retard apporté par les États membres concernant le respect des composantes maritimes existantes du réseau Natura 2000; encourage les États membres à identifier des zones maritimes protégées présentant un intérêt spécifique sur le plan scientifique ou de la biodiversité ou soumis à des pressions intenses, en application des directives habitats et oiseaux ;


11. merkt op dat de lidstaten de naleving van de bestaande mariene bestanddelen van het Natura 2000-netwerk op een lager pitje hebben gezet; moedigt de lidstaten aan om overeenkomstig de vogel- en habitatrichtlijnen, mariene beschermingsgebieden aan te wijzen die vanuit wetenschappelijk oogpunt of oogpunt van biodiversiteit van belang zijn of die onder zware druk staan;

11. note le retard apporté par les États membres concernant le respect des composantes maritimes existantes du réseau Natura 2000; encourage les États membres à identifier des zones maritimes protégées présentant un intérêt spécifique sur le plan scientifique ou de la biodiversité ou soumis à des pressions intenses, en application des directives habitats et oiseaux;


Ondertussen is de invoer van graan uit Rusland en de Oekraïne snel toegenomen, omdat de graanhandelaren erop gespitst zijn zoveel mogelijk transacties te doen voordat de quota van kracht worden; zo heeft de Commissie alleen al in het tweede halfjaar van 2002 de invoer toegestaan van 9,4 MT graan, welke de interne koersen onder zware druk hebben gezet.

Entre temps, le flux d'importations de blé russe et ukrainien s'est développé rapidement, les opérateurs étant soucieux de réaliser un maximum de transactions avant la mise en place des contingents ; c'est ainsi que sur le seul deuxième semestre 2002, la Commission a été amenée à autoriser l'importation de 9,4 MT de blé, qui ont lourdement pesé sur les cours intérieurs.


42. dringt bij de Russische regering aan op opschorting van de toepassing van de nieuwe visumbepalingen ten aanzien van Georgië, omdat daarmee de Georgische economie ongetwijfeld een zware klap wordt toegebracht en de bilaterale betrekkingen onder druk worden gezet;

42. invite instamment le gouvernement russe à suspendre la mise en œuvre de la nouvelle réglementation en matière de visas avec la Géorgie, qui devrait porter un coup sérieux à l'économie géorgienne, et entraîner une détérioration des relations bilatérales;


Verscheidene steuntrekkers werden onder zware druk gezet door de raad van bestuur en maandelijks dienden zij van hun OCMW-vergoeding een schamele 500 à 1.000 frank te storten, zoniet zouden hun meubels verkocht worden.

Plusieurs personnes ont subi d'énormes pressions de la part du conseil d'administration et ont dû verser mensuellement une somme de 500 à 1.000 francs, déduite de l'allocation du CPAS, pour éviter la vente de leur mobilier.




Anderen hebben gezocht naar : te zware druk     zware druk gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware druk gezet' ->

Date index: 2023-12-23
w