Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cystokèle
Graviditeit
Hangbuik
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Transfer tijdens de zwangerschap
Tubo-ovariale zwangerschap
Tubo-ovariële zwangerschap
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Zwangerschap

Vertaling van "zwangerschap of wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


tubo-ovariale zwangerschap | tubo-ovariële zwangerschap

grossesse tubo-ovarienne


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ziekteverzuim wordt dan berekend door het aantal dagen waarop men afwezig was wegens een ongeval en/of een zwangerschap af te trekken van het aantal dagen afwezigheid voor gezondheidsredenen.

L'absentéisme est donc obtenu en retranchant des jours d'absence pour raison de santé, les jours d'absence liés à un accident ou à la grossesse.


In artikel 417quater, tweede lid, 1º, b), van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 14 juni 2002 worden de woorden « die ten gevolge van zwangerschap, een ziekte, dan wel een lichamelijk of een geestelijk gebrek of onvolwaardigheid of wegens een precaire toestand bijzonder kwetsbaar is » vervangen door de woorden « van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid of precaire situatie duidelijk was of de dader bekend was».

Dans l'article 417quater, alinéa 2, 1º, b), du même Code, inséré par la loi du 14 juin 2002, les mots « particulièrement vulnérable en raison d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale ou en raison d'une situation précaire » sont remplacés par les mots « dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale ou en raison de sa situation précaire était apparente ou connue de l'auteur des faits».


In artikel 417ter, tweede lid, 1º, b) van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 14 juni 2002, worden de woorden « die ingevolge zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid of wegens een precaire toestand bijzonder kwetsbaar is » vervangen door de woorden « van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid of ten gevolge van zijn precaire toestand duidelijk was of de dader bekend was ».

Dans l'article 417ter, alinéa 2, 1º, b) du même Code, inséré par la loi du 14 juin 2002, les mots « particulièrement vulnérable en raison d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale ou en raison d'une situation précaire » sont remplacés par les mots « dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale ou en raison de sa situation précaire était apparente ou connue de l'auteur des faits ».


Onder afwezigheidsdagen wegens ziekte dient te worden verstaan de verlofdagen wegens ziekte, met uitzondering van de ziekteverloven omwille van een arbeidsongeval of omwille van zwangerschap.

Par jours d’absence pour maladie, il y a lieu d’entendre les jours de congé de maladie exceptés les congés de maladie liés à des accidents du travail et les congés de maladie liés à la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder afwezigheidsdagen wegens ziekte dient te worden verstaan de verlofdagen wegens ziekte, met uitzondering van de ziekteverloven omwille van een arbeidsongeval of omwille van zwangerschap.

Par jour d’absence pour maladie, il y a lieu d’entendre les jours de congé de maladie exceptés les congés de maladie liés à des accidents du travail et les congés de maladie liés à la grossesse.


Daarnaast hebben sommige dienstencheque-werknemers hun vorige baan opgegeven wegens gezondheidsproblemen, wegens een zwangerschap of een echtscheiding.

De plus, certains travailleurs titres-services ont abandonné leur travail précédent pour des problèmes de santé ou à cause d’une grossesse ou un divorce.


10. De lidstaten zorgen ervoor dat ziekteverlof wegens ziekte of complicaties die samenhangen met de zwangerschap dat vier weken of meer vóór de bevalling wordt opgenomen, geen invloed heeft op de duur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof.

10. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse, survenant quatre semaines ou plus avant l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité.


Inzake zwangerschap oordeelt het Hof in een arrest van 4 oktober 2001 dat een werkneemster niet ontslagen mag worden wegens zwangerschap, zelfs niet indien zij voor bepaalde tijd in dienst is genomen, haar werkgever terzake niet geïnformeerd heeft ten tijde van haar aanstelling en zij vanwege de zwangerschap een belangrijk deel van de periode niet kon werken.

Concernant la grossesse, la cour a estimé dans un arrêt du 4 octobre 2001 qu'une employée ne pouvait être licenciée pour cause de grossesse, même si cette dernière a été engagée pour une durée déterminée, et a omis d'informer son employeur de son état de grossesse au moment de la conclusion du contrat de travail et que, en raison de cet état, elle ne sera pas en mesure de travailler pendant une grande partie de la durée dudit contrat.


beschermende maatregelen opdat zwangerschap en moederschap in geen geval leiden tot discriminatie wat betreft bevordering of betere arbeidsvoorwaarden, in het bijzonder de omzetting van een tijdelijk in een vast contract of toegang tot een hogere categorie, ook niet als de vrouw haar nieuwe functie wegens haar zwangerschap of moederschap niet meteen vanaf het ingaan van de nieuwe contractuele situatie kan innemen;

des garanties pour que, dans le cas de promotion professionnelle et d'amélioration des conditions de travail, notamment la transformation de contrats temporaires en contrats à durée indéterminée, ou l'accès à un grade supérieur, la grossesse et la maternité n'entraînent pas une discrimination, même dans le cas où la femme ne peut, en raison de sa grossesse ou de sa maternité, occuper le nouveau poste dès le début de la nouvelle situation contractuelle;


J. overwegende met name dat het feit dat een zwangere vrouw wegens een aan haar zwangerschap gekoppeld wettelijk werkverbod vanaf het eerste moment geen arbeid meer mag verrichten, geen beletstel mag vormen om haar in dienst te nemen, daar dit strijdig zou zijn met de gelijke behandeling van man en vrouw,

J. considérant expressément que l'impossibilité pour la femme enceinte, résultant d'une interdiction légale de travail liée à son état, d'occuper son emploi dès le début, ne doit pas être un obstacle à son engagement, ce qui serait contraire à l'égalité de traitement entre hommes et femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap of wegens' ->

Date index: 2025-06-04
w