Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangerschap de wedde blijft immers gedurende " (Nederlands → Frans) :

Het probleem is niet zozeer de rechten van de vrouwelijke parlementsleden ingeval van zwangerschap (de wedde blijft immers gedurende deze periode volledig gegarandeerd, in tegenstelling tot de privé-sector), maar het gaat om een symbolische kwestie.

Le problème ne se situe pas tant au niveau des droits des parlementaires féminins en cas de grossesse, puisque le traitement reste entièrement garanti, contairement au secteur privé; il s'agit avant tout d'une question symbolique.


De bruto-bezoldiging blijft immers verschuldigd maar zal pas worden vereffend wanneer het sociaal secretariaat over alle gegevens beschikt die het mogelijk maken de precieze wedde te berekenen.

La rémunération brute reste due, mais ne sera calculée que lorsque le secrétariat social disposera de toutes les données lui permettant de calculer le traitement exact.


Gedurende de tijd dat de directeur-generaal werkzaam is bij de Dienst Enquêtes P blijft hij de wedde ontvangen die hem in zijn dienst van oorsprong zou worden uitbetaald.

Durant son affectation au Service d'enquêtes P, le directeur général continue à percevoir le traitement qu'il promériterait dans son service d'origine.


Gedurende de tijd dat de commissaris-auditor bij de Dienst Enquêtes P werkzaam is, blijft betrokkene de wedde ontvangen die hem/haar in zijn/haar dienst van oorsprong zou worden uitbetaald.

Durant son affectation au service d'enquêtes P, le/la commissaire auditeur continue à percevoir le traitement qu'il/elle proméritait dans son service d'origine.


Indien de achterstand, ondanks de uitgewerkte pogingen om deze te ondervangen, blijft voortduren en een tuchtsanctie zich opdringt, voorziet het ontwerp dat die niet minder zal kunnen bedragen dan een hoofdstraf van eerste graad, namelijk een inhouding op de wedde van 20 % maximum gedurende 2 maanden.

Si malgré les tentatives élaborées pour palier les retards, ceux-ci persistent, et qu'une sanction disciplinaire s'impose, le projet prévoit que celle-ci ne pourra alors être inférieure à une peine majeure de premier degré, soit une retenue sur traitement de 20 % maximum pendant 2 mois.


Indien de achterstand, ondanks de uitgewerkte pogingen om deze te ondervangen, blijft voortduren en een tuchtsanctie zich opdringt, voorziet het ontwerp dat die niet minder zal kunnen bedragen dan een hoofdstraf van eerste graad, namelijk een inhouding op de wedde van 20 % maximum gedurende 2 maanden.

Si malgré les tentatives élaborées pour palier les retards, ceux-ci persistent, et qu'une sanction disciplinaire s'impose, le projet prévoit que celle-ci ne pourra alors être inférieure à une peine majeure de premier degré, soit une retenue sur traitement de 20 % maximum pendant 2 mois.


Gedurende de tijd dat de commissaris-auditor bij de Dienst Enquêtes P werkzaam is, blijft betrokkene de wedde ontvangen die hem/haar in zijn/haar dienst van oorsprong zou worden uitbetaald.

Durant son affectation au service d'enquêtes P, le commissaire auditeur continue à percevoir le traitement qu'il promériterait dans son service d'origine.


Gedurende de tijd dat de commissaris-auditor bij de Dienst Enquêtes P werkzaam is, blijft betrokkene de wedde ontvangen die hem/haar in zijn/haar dienst van oorsprong zou worden uitbetaald.

Durant son affectation au service d'enquêtes P, le commissaire auditeur continue à percevoir le traitement qu'il promériterait dans son service d'origine.


Gedurende de tijd dat de commissaris-auditor bij de Dienst Enquêtes P werkzaam is, blijft betrokkene de wedde ontvangen die hem/haar in zijn/haar dienst van oorsprong zou worden uitbetaald.

Durant son affectation au service d'enquêtes P, le commissaire auditeur continue à percevoir le traitement qu'il promériterait dans son service d'origine.


Een vrouw die tijdens haar zwangerschap (maar voor haar bevalling) overstapt van de sociale zekerheid der werknemers naar het sociaal statuut der zelfstandigen, kan immers evenmin aanspraak maken op de 17 weken zwangerschapsverlof die voorzien zijn in de werknemersregeling, omdat zij niet langer de voorwaarden vervult om van deze uitkering gedurende 17 weken te genieten.

Une femme qui, pendant sa grossesse (mais avant son accouchement), passe de la sécurité sociale des salariés au statut social des travailleurs indépendants ne peut pas non plus prétendre aux 17 semaines de congé de maternité prévues dans le régime des travailleurs salariés, parce qu'elle ne remplit plus les conditions pour bénéficier de cette prestation durant 17 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap de wedde blijft immers gedurende' ->

Date index: 2024-02-05
w