Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangere vrouwen wéten immers " (Nederlands → Frans) :

Zwangere vrouwen wéten immers dat roken schadelijk is.

Les femmes enceintes savent en effet que fumer est nuisible.


Zwangere vrouwen zijn immers erg kwetsbaar.

Les femmes enceintes, par exemple, sont très vulnérables.


Zwangere vrouwen wordt immers aangeraden zich niet aan de zon bloot te stellen.

Il est d'ailleurs recommandé aux femmes enceintes de ne pas s'exposer au soleil.


Zwangere vrouwen wordt immers aangeraden zich niet aan de zon bloot te stellen.

Il est d'ailleurs recommandé aux femmes enceintes de ne pas s'exposer au soleil.


1. In februari 2015 liet u mijn collega, de heer Senesael, weten dat u overwoog de test voor een bepaalde categorie zwangere vrouwen te laten terugbetalen. a) Hebt u de Technisch-medische raad van het RIZIV hierover al geraadpleegd? b) Zo ja, konden er daarbij voorstellen worden gedaan voor een aanpassing van de terugbetalingsmodaliteiten?

1. En février 2015, vous aviez annoncé à mon collègue monsieur Senesael d'envisager un remboursement de ce test pour une certaine catégorie de patientes. a) Avez-cous déjà pu consulter le Conseil technique médical de l'INAMI dans ce cadre? b) Si oui, des propositions en vue d'adapter le remboursement de ce test ont-elles pu être avancées?


Uit de conclusies ervan blijkt dat vrij weinig mensen zich het pictogram spontaan herinneren : ongeveer 2/3 van de Fransen en 7 zwangere vrouwen op 10 weten dat er op de flessen met alcoholhoudende drank een waarschuwing staat voor het risico van alcoholconsumptie tijdens de zwangerschap, maar slechts 14 % heeft opgemerkt dat er iets nieuws op de flessen staat.

Ses conclusions font état d'une mémorisation spontanée assez faible du pictogramme: environ 2/3 des Français et 7 femmes enceintes sur 10 savent que les bouteilles de boissons alcoolisées comportent un avertissement sur les risques de la consommation d'alcool pendant la grossesse mais seuls 14 % ont remarqué la présence d'un nouvel élément sur les bouteilles.


Ze hebben immers onder meer tot gevolg dat ernstige medische problemen, ook bij kinderen en zwangere vrouwen, verwaarloosd worden, en dat daardoor de later vereiste « dringende » hulp vaak veel duurder wordt.

En effet, en raison de celles-ci, de graves problèmes médicaux, concernant les enfants et les femmes enceintes, sont négligés, et, de ce fait, l'aide « d'urgence » qui s'avère nécessaire ultérieurement est souvent beaucoup plus chère.


22. merkt op dat is vastgesteld dat huiselijk geweld een zeer belangrijke oorzaak vormt voor miskramen of doodgeboren kinderen, alsmede voor het overlijden van moeders tijdens de bevalling, en verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan geweld tegen zwangere vrouwen, omdat daders van dergelijk geweld immers meer dan één persoon schade berokkenen;

22. souligne que la violence domestique a été reconnue comme étant une cause majeure de fausses couches, de mortinatalité ou de décès en couches et invite la Commission à se préoccuper davantage de la violence à l'égard des femmes enceintes dans la mesure où, dans ce cas de figure, plusieurs personnes sont mises en danger par l'agresseur;


Daarom zijn wij van oordeel dat dit een bijzonder belangrijk debat is en ik feliciteer mevrouw Svensson met haar verslag. Er moet immers veel meer aandacht worden besteed aan de gezondheid van vrouwen, met name aan zwangere vrouwen en baby’s, en ook aan overwegend vrouwelijke beroepen.

C’est pourquoi nous estimons que ce débat est tout à fait justifié, et je tiens à féliciter Mme Svensson pour son rapport, étant donné la nécessité d’accorder une plus grande attention à la santé des femmes, en mettant en particulier l’accent sur les femmes enceintes et les nouveau-nés, et sur les professions essentiellement féminines.


De positie van de vrouw op de arbeidsmarkt is de laatste jaren weliswaar verbeterd, maar nog niet voldoende. Er is immers nog steeds sprake van beloningsdiscriminatie, ontslag bij zwangerschap, gebrek aan specifieke risicopreventie voor zwangere vrouwen, seksuele intimidatie, of psychologische intimidatie bedoeld om vrouwen te kunnen ontslaan zonder rekening te hoeven houden met haar rechten, zoals het recht op zorgverlof voor de kinderen, enzovoorts.

Même si la présence des femmes sur le marché du travail a augmenté ces dernières années, cette hausse est insuffisante: on continue d’observer une discrimination salariale, des licenciements résultant de la maternité, une absence de prévention spécifique des risques pour les femmes enceintes, des pratiques de harcèlement sexuel et psychologique - mobbing - visant le licenciement, autant d’actes qui tournent constamment en dérision les droits des femmes, tels que le droit à un congé pour prendre soin des enfants, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen wéten immers' ->

Date index: 2025-03-15
w