Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangere vrouwen voldoende beschermen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de bepalingen van de voornoemde wet van 7 mei 2004, in het bijzonder de artikelen 5 en 6, zwangere vrouwen voldoende beschermen wanneer therapeutische experimenten worden uitgevoerd met het doel een rechtstreeks potentieel voordeel voor de moeder of het kind teweeg te brengen, is het onderzoek zonder rechtstreeks voordeel een totaal andere situatie.

Si les dispositions de la loi du 7 mai 2004 précitée, et spécialement les articles 5 et 6, protègent suffisamment les femmes enceintes lorsque des expérimentations thérapeutiques sont réalisées avec l'objectif d'un bénéfice direct potentiel pour la mère ou l'enfant, il en va tout autrement des recherches sans bénéfice direct.


Hoewel de bepalingen van de voornoemde wet van 7 mei 2004, in het bijzonder de artikelen 5 en 6, zwangere vrouwen voldoende beschermen wanneer therapeutische experimenten worden uitgevoerd met het doel een rechtstreeks potentieel voordeel voor de moeder of het kind teweeg te brengen, is het onderzoek zonder rechtstreeks voordeel een totaal andere situatie.

Si les dispositions de la loi du 7 mai 2004 précitée, et spécialement les articles 5 et 6, protègent suffisamment les femmes enceintes lorsque des expérimentations thérapeutiques sont réalisées avec l'objectif d'un bénéfice direct potentiel pour la mère ou l'enfant, il en va tout autrement des recherches sans bénéfice direct.


Hierin staan de maximumgehalten voor bepaalde verontreinigingen in voedsel, met name om de gezondheid van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals kinderen, ouderen en zwangere vrouwen, te beschermen.

Le règlement établit les teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, notamment pour protéger la santé des personnes les plus vulnérables, comme les enfants, les personnes âgées et les femmes enceintes.


Een lid wenst toelichting over de afwijkingen van het gelijkheidsbeginsel om zwangere vrouwen te beschermen.

Une membre souhaiterait des précisions sur les dérogations au principe d'égalité hommes-femmes prévues afin de protéger les femmes enceintes.


In persoonlijke naam is de spreker van oordeel dat maatregelen moeten worden getroffen om niet-rokers die in de horecasector werken (onder meer zwangere vrouwen) te beschermen tegen tabaksrook, maar hij beschikt niet over een mandaat van zijn achterban om te pleiten voor een algemeen rookverbod.

À titre personnel, l'intervenant estime qu'il faut prendre des mesures pour protéger les non-fumeurs qui travaillent dans le secteur horeca (notamment les femmes enceintes) contre la fumée du tabac, mais sa base ne l'a pas mandaté pour plaider en faveur d'une interdiction générale de fumer.


25 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 18 februari 2015 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aankoop van vaccins om de kinderen, de zwangere vrouwen en de adolescenten te beschermen (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Reg ...[+++]

25 JUIN 2015. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération du 18 février 2015 entre la Communauté française, la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique.


3) Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe (zwangere en borstvoeding gevende vrouwen, kinderen tot 16 jaar en cafeïnegevoelige mensen), biedt de huidige wetgeving voldoende garanties.

3) En ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables (femmes enceintes et allaitantes, enfants jusqu’à 16 ans et sujets sensibles à la caféine), la législation actuelle semble offrir des garanties suffisantes.


Hierin staan de maximumgehalten voor bepaalde verontreinigingen in voedsel, met name om de gezondheid van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals kinderen, ouderen en zwangere vrouwen, te beschermen.

Le règlement établit les teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, notamment pour protéger la santé des personnes les plus vulnérables, comme les enfants, les personnes âgées et les femmes enceintes.


5. de tewerkstelling van zwangere vrouwen, vrouwen die recent bevallen zijn of hun kinderen borstvoeding geven voor ondergrondse mijnarbeid en voor alle andere arbeid die gevaarlijk, ongezond of lastig is te verbieden en de passende maatregelen te nemen om de rechten van die vrouwen inzake tewerkstelling te beschermen.

5. à interdire l'emploi des femmes enceintes, ayant récemment accouché ou allaitant leurs enfants à des travaux souterrains dans les mines et à tous autres travaux de caractère dangereux, insalubre ou pénible, et à prendre des mesures appropriées pour protéger les droits de ces femmes en matière d'emploi.


Deze mogelijke overdracht van milieucontaminanten van de moeder naar het ongeboren en het pasgeboren kind maakt het nòg noodzakelijker zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven tegen milieuverontreiniging te beschermen om een gezonde start van het leven van een kind te waarborgen.

Cette aptitude qu'ont les contaminants environnementaux à passer de la mère au foetus ou au nouveau-né renforce la nécessité de protéger les femmes enceintes et allaitantes contre les contaminations dues à l'environnement, de manière que l'enfant puisse commencer sa vie en bonne santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen voldoende beschermen' ->

Date index: 2021-06-25
w