Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangere vrouwen bijgevolg tijdens heel " (Nederlands → Frans) :

­ mogelijkheid voor zwangere vrouwen om, tijdens de middagpauze, in het EHBO-lokaal te rusten;

­ possibilité pour les femmes enceintes de se reposer, durant la pause de midi, dans le local premiers soins;


Hun aantal is geslonken van 125.000 tot 93.000; 56.000 van hen krijgen het middel voor de behandeling van een bipolaire stoornis, 37.000 voor de behandeling van epilepsie. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal zwangere vrouwen in België die deze stof voorgeschreven kregen tijdens de jongste vijf of zo mogelijk de jongste tien jaar? b) Valt er een duidelijke daling van het aantal voorschriften te merken sinds het door mij aangehaalde bericht van het fagg onder de practi ...[+++]

Leur nombre est passé de 125.000 à 93.000, dont 56.000 pour des troubles bipolaires et 37.000 pour de l'épilepsie. a) Possédez-vous des statistiques par rapport aux prescriptions de ce médicament auprès des femmes enceintes dans notre pays durant les cinq dernières années, et si possible durant les dix dernières années? b) A-t-on observé une baisse spécifique depuis l'annonce de l'agence belge du médicament à laquelle je fais référence auprès des professionnels? c) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres?


Zoals u weet zijn zwangere vrouwen een bijzondere risicogroep omwille van het mogelijke verband tussen een zikavirus infectie tijdens de zwangerschap en afwijkingen bij het ongeboren kind (microcefalie).

Comme vous le savez, les femmes enceintes constituent un groupe à risque particulier compte tenu du lien qui pourrait exister entre la fièvre Zika contractée pendant la grossesse et des anomalies chez l'enfant à naître (microcéphalie).


In termen van preventie verwijzen we naar het Federaal Reductieprogramma voor Pesticiden (FRPP), een federaal programma ter vermindering van de afhankelijkheid van en de risico's verbonden aan gewasbeschermingsmiddelen en biociden. [http ...]

En termes de prévention, nous faisons référence au Programme de réduction des pesticides et des biocides (PRPB), un programme fédéral pour réduire la dépendance et les risques liés aux produits phytopharmaceutiques et biocides. [http ...]


2. Onze arbeidsmarkt geeft vandaag reeds de mogelijkheid aan zwangere vrouwen om doktersbezoeken tijdens de arbeidstijd te laten plaatsvinden.

2. Notre marché du travail permet déjà aujourd'hui aux femmes enceintes de se rendre chez le médecin pendant les heures de travail.


Dit is bijgevolg ook één van de doelstellingen van de pilootprojecten. Namelijk samen met het efficiënt inzetten van de middelen, de kwaliteit van zorg verbeteren om een betere outcome te genereren voor de zwangere vrouwen, de parturiënten en kraamvrouwen.

Par conséquent, il s'agit là d'un des objectifs des projets pilotes; affecter les moyens de manière plus efficace en plus d'améliorer la qualité des soins afin de créer un meilleur résultat pour les femmes enceintes, les parturientes et les accouchées.


Wat de rookpreventie bij zwangere vrouwen betreft, kan volgens spreker een oplossing worden gevonden door heel duidelijk te vermelden dat het medisch niet wenselijk is om te roken tijdens een zwangerschap, zoals ook andere medicijnen niet mogen worden gebruikt voor zwangere vrouwen. Het argument, dat het hier gaat om « secundaire preventie », die derhalve onder de bevoegdheid van de federal ...[+++]

En ce qui concerne la prévention du tabagisme chez les femmes enceintes, l'intervenant estime que l'on peut trouver une solution en mentionnant très clairement qu'il n'est pas recommandé, médicalement, de fumer pendant la grossesse, de la même manière qu'il est aussi contre-indiqué pour les femmes enceintes de prendre certains médicaments.


­ binnen het Duurzame Mobiliteit programma : het onderzoek « Bepaling van de toxische risico's van de vervuiling door het wegverkeer : een moleculair-epidemiologische benadering » heeft de hypothese getest met betrekking tot een transplacentaire pneumotoxiciteit van bepaalde van deze vervuilers aan de hand van een model, namelijk nicotinevergiftiging bij zwangere vrouwen, en van deze merkstoffen op het vruchtwater van vrouwen die tijdens ...[+++]

­ au sein du programme « Mobilité Durable », la recherche « Evaluation des risques toxiques engendrés par la pollution automobile : une approche basée sur l'épidémiologie moléculaire » a étudié l'hypothèse d'une pneumotoxicité transplacentaire de certains polluants en utilisant comme modèle le tabagisme chez la femme enceinte, et en menant une analyse sur le liquide amniotique de femmes ayant été exposées durant leur grossesse à la fumée de cigarette ou à d'autres polluants atmosphériques;


­ binnen het Duurzame Mobiliteit programma : het onderzoek « Bepaling van de toxische risico's van de vervuiling door het wegverkeer : een moleculair-epidemiologische benadering » heeft de hypothese getest met betrekking tot een transplacentaire pneumotoxiciteit van bepaalde van deze vervuilers aan de hand van een model, namelijk nicotinevergiftiging bij zwangere vrouwen, en van deze merkstoffen op het vruchtwater van vrouwen die tijdens ...[+++]

­ au sein du programme « Mobilité Durable », la recherche « Evaluation des risques toxiques engendrés par la pollution automobile : une approche basée sur l'épidémiologie moléculaire » a étudié l'hypothèse d'une pneumotoxicité transplacentaire de certains polluants en utilisant comme modèle le tabagisme chez la femme enceinte, et en menant une analyse sur le liquide amniotique de femmes ayant été exposées durant leur grossesse à la fumée de cigarette ou à d'autres polluants atmosphériques;


Tenslotte moet ook gewezen worden op het feit dat zwangere vrouwen in het bijzonder beschermd worden door de Europese richtlijn 92/85/EEG (de zogenaamde “moederschapsbescherming”, met betrekking tot de veiligheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie).

Enfin, il faut également mentionner que les femmes enceintes sont protégées en particulier par la directive 92/85/CEE (la « protection de la maternité », qui garantit la sécurité des employées pendant la grossesse, après l'accouchement et pendant l’allaitement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen bijgevolg tijdens heel' ->

Date index: 2023-05-31
w