Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwakkere landen hierdoor zullen stijgen " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de ECB en de voorzitter van de Eurogroep hebben evenwel voorbehoud gemaakt bij de deelname van privébanken aan het permanent mechanisme, waarbij ze er met name op wijzen dat de kosten voor leningen aan zwakkere landen hierdoor zullen stijgen.

Le président de la Banque centrale européenne et celui de l’Eurogroupe ont cependant émis des réserves quant à la participation de banques privées au mécanisme permanent, affirmant que cela augmenterait le coût d’emprunt pour les pays faibles.


Dit valt misschien voor een deel te verklaren door vrij lage tariefplafonds die in diverse landen bestaan of doordat investeerders misschien denken dat elektriciteitstarieven in tijden van schaarste niet voldoende zullen stijgen om investeringen in capaciteit te stimuleren.

Une des raisons pourrait en être le fait que des plafonds tarifaires assez bas sont en vigueur dans plusieurs pays ou que les investisseurs pourraient penser que les prix de l’électricité n’augmenteront pas suffisamment en période de pénurie pour stimuler la réalisation d’investissements dans les capacités.


De hoge kosten die bedrijven moeten maken om in verschillende landen actief te zijn, zullen hierdoor sterk worden verminderd, terwijl lidstaten vrij blijven bij de vaststelling van het percentage van de vennootschapsbelasting.

Ceci réduira les frais généraux importants pour les entreprises travaillant dans plusieurs pays tout en laissant les Etats membres libre de fixer le taux de l’impôt sur les sociétés.


Hierdoor zou in feite de “brain circulation” (mobiliteit van hoogopgeleide personen) kunnen worden aangemoedigd, omdat werknemers uit derde landen de mogelijkheid zou worden gegeven te trachten zich in hun eigen land te herintegreren in de wetenschap dat zij een gunstiger behandeling zullen krijgen wanneer zij later naar de EU wensen terug te keren om er te werken.

Cela pourrait en fait encourager la «mobilité des cerveaux», en permettant aux travailleurs ressortissants de pays tiers d’essayer de s’intégrer à nouveau dans leur pays d’origine en sachant qu’ils bénéficieront d’un traitement plus favorable en termes de réadmission s’ils souhaitent par la suite revenir travailler au sein de l’UE.


De geprojecteerde stijging van de leeftijdsgerelateerde uitgaven weerspiegelt onder meer de overheidsuitgaven aan pensioenen, die tot 2060 met 1,5 procentpunt van het bbp zullen stijgen in de EU. De verschillen tussen de lidstaten zijn groot, en hebben te maken met de mate en het tempo van de vergrijzing, met de specifieke kenmerken van de nationale pensioenstelsels en, in het bijzonder, met de vorderingen die landen maken met het doorvoeren van structurele hervormingen.

L'augmentation prévue des dépenses liées au vieillissement s'explique notamment par l'accroissement des dépenses publiques liées aux pensions de retraites, qui augmenteront de 1,5 point de pourcentage du PIB jusqu'en 2060 au sein de l'UE. Les situations sont très diverses d'un État membre à l'autre, qu'il s'agisse de différences de degré et de rythme de vieillissement, des caractéristiques des régimes nationaux de retraite et, notamment, de l'état d'avancement des réformes structurelles dans les divers pays.


Het aanbod op de Europese markt zal dus dalen, en we hopen derhalve dat de prijzen hierdoor zullen stijgen.

En effet, il apparaît que les truies gestantes et les porcelets sont de moins en moins nombreux; par conséquent, leur entrée sur le marché européen diminuera, aussi espérons-nous qu’il en résultera une augmentation des prix.


− (RO) Ik heb gestemd tegen het verslag-El Khadraoui over belasting op zware vrachtvoertuigen, omdat het voorstel ruimte laat voor het instellen van tariefbarrières. Hierdoor zullen de kosten van goederenvervoerders uit perifere lidstaten stijgen.

– (RO) J’ai voté contre le rapport El Khadraoui sur la taxation des poids lourds, car la proposition permet l’introduction de barrières tarifaires, lesquelles augmenteront les coûts pour les opérateurs de fret des États membres périphériques.


33. handhaaft ten volle zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot de "andere instellingen", waaronder het besluit om bepaalde uitgaven voor gebouwen vervroegd te betalen in 2009; benadrukt dat deze benadering, hoewel hierdoor de uitgaven op korte termijn zullen stijgen, op lange termijn duidelijk goedkoper zal zijn voor de belastingbetaler;

33. reprend entièrement la position qu'il avait exprimée en première lecture en ce qui concerne les "autres institutions", y compris la décision de doter anticipativement certaines dépenses immobilières en 2009; souligne que cette stratégie, même si elle engendre l'augmentation de certaines dépenses dans un avenir proche, revient nettement moins cher pour le contribuable à long terme;


35. handhaaft ten volle zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot de "andere instellingen", waaronder het besluit om bepaalde uitgaven voor gebouwen vervroegd te betalen in 2009; benadrukt dat deze benadering, hoewel hierdoor de uitgaven op korte termijn zullen stijgen, op lange termijn duidelijk goedkoper zal zijn voor de belastingbetaler;

35. reprend entièrement la position qu'il avait exprimée en première lecture en ce qui concerne les "autres institutions", y compris la décision de doter anticipativement certaines dépenses immobilières en 2009; souligne que cette stratégie, même si elle engendre l'augmentation de certaines dépenses dans un avenir proche, revient nettement moins cher pour le contribuable à long terme;


De lonen zullen stijgen naarmate de landen rijker worden en dit zal zijn weerslag hebben op de prijzen, met name op die voor niet-verhandelbare goederen en diensten.

Les salaires et les revenus augmenteront au fil de l'enrichissement des pays et ce mouvement se répercutera sur les prix, en particulier pour les biens ou services nationaux.


w