Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen
Ontwortelde bevolkingsgroepen
Zwakkere tendens bij voorraadvorming

Traduction de «zwakkere bevolkingsgroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen

Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies


zwakkere tendens bij voorraadvorming

fléchissement de la formation des stocks


bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen

couches de population particulièrement démunies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde studie tonen de auteurs op overtuigende wijze aan dat de vervroegde uittreding duidelijk sociaal gestratifieerd is. Hierdoor wordt het voor de sociaal-economisch zwakkere bevolkingsgroepen onmogelijk om gedurende de laatste actieve levensjaren het noodzakelijke « appeltje voor de dorst » ­ dikwijls onontbeerlijk ter aanvulling van het bescheiden pensioen ­ op te bouwen.

Les auteurs de la même étude démontrent de manière convaincante que le retrait anticipé de la vie active s'opère suivant une nette stratification sociale, ce qui empêche les couches de la population démunies sur le plan socio-économique de se constituer, pendant les dernières années de leur vie active, une « poire pour la soif » ­ souvent indispensable pour compléter la modeste pension qu'elles touchent.


De Commissie wil naar een economie toe die gebaseerd is op ecologische principes, waarbij bovendien niet alleen de gelijkheid tussen man en vrouw wordt nagestreefd maar waar ook rekening wordt gehouden met de zwakkere bevolkingsgroepen in het algemeen.

Par ailleurs, la Commission envisage une économie basée sur des principes verts et respectueuse non seulement de l'égalité homme-femme mais également des groupes faibles en général.


Compagnie, Perelman en Pestieau (in « Régime de retraite et niveau de vie des personnes âgées » ) tonen overtuigend aan dat de vervroegde uittreding duidelijk sociaal gestratifieerd is. Hierdoor wordt het voor de sociaal-economisch zwakkere bevolkingsgroepen onmogelijk om gedurende de laatste actieve levensjaren een kleine financiële reserve op te bouwen.

Compagnie, Perelman et Pestieau (dans « Régime de retraite et niveau de vie des personnes âgées ») montrent de manière convaincante que le phénomène des sorties anticipées révèle une stratification sociale très nette en ce sens que les catégories sociales économiquement et socialement vulnérables n'ont pas la possibilité de se constituer une réserve financière dans les dernières années de leur vie active.


Bestaande diensten, zoals de dienst " AUB Postbode " , bedoeld om het sociaal contact tussen de postbode en de burger te bevorderen, en andere inspanningen om de diensten van De Post toegankelijker te maken voor sociaal zwakkere bevolkingsgroepen, moeten verder ondersteund worden.

Les services actuels, tels que le service « SVP facteur », qui a pour but de favoriser le contact social entre le facteur et le citoyen, ainsi que d'autres efforts réalisés en vue de rendre plus accessibles les services de La Poste pour les groupes socialement défavorisés doivent continuer à être soutenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden gezorgd voor het waarborgen van gelijke kansen en van toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten en overheidsdiensten (waaronder online-diensten, conform richtsnoer 4) met name op sociaal vlak en op het gebied van werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zodanig dat deze ook beschikbaar zijn voor de kwetsbare en zwakkere bevolkingsgroepen .

Il y a lieu de garantir l'égalité des chances ainsi que l'accès aux services publics et à des services abordables, durables et de qualité (y compris les services en ligne, conformément à la ligne directrice n° 4), en particulier dans les domaines social, de l'emploi, des soins de santé et du logement, en veillant à ce qu'ils soient également à la portée des catégories de population les plus vulnérables et les plus fragiles .


Er moet worden gezorgd voor het waarborgen van gelijke kansen en van toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten en overheidsdiensten (waaronder online-diensten, conform richtsnoer 4) met name op sociaal vlak en op het gebied van werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zodanig dat deze ook beschikbaar zijn voor de kwetsbare en zwakkere bevolkingsgroepen .

Il y a lieu de garantir l'égalité des chances ainsi que l'accès aux services publics et à des services abordables, durables et de qualité (y compris les services en ligne, conformément à la ligne directrice n° 4), en particulier dans les domaines social, de l'emploi, des soins de santé et du logement, en veillant à ce qu'ils soient également à la portée des catégories de population les plus vulnérables et les plus fragiles .


Er moet worden gezorgd voor het waarborgen van gelijke kansen en van toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten en overheidsdiensten (waaronder online-diensten, conform richtsnoer 4) met name op sociaal vlak en op het gebied van werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zodanig dat deze ook beschikbaar zijn voor de kwetsbare en zwakkere bevolkingsgroepen.

Il y a lieu de garantir l'égalité des chances ainsi que l'accès aux services publics et à des services abordables, durables et de qualité (y compris les services en ligne, conformément à la ligne directrice n° 4), en particulier dans les domaines social, de l'emploi, des soins de santé et du logement, en veillant à ce qu'ils soient également à la portée des catégories de population les plus vulnérables et les plus fragiles.


In mijn woonplaats Wenen is de achterliggende gedachte van sociale huisvesting dat betaalbare woningen toegankelijk moeten zijn voor brede bevolkingsgroepen en niet – zoals de Commissie bepaalt – voor enkel kansarme burgers of sociaal zwakkere bevolkingsgroepen.

Dans ma ville natale de Vienne, l’idée de base du logement social consiste à offrir des logements financièrement accessibles à de larges parties de la population et pas à la restreindre, comme le définit la Commission, aux personnes défavorisées ou aux groupes sociaux vulnérables.


5. is van mening dat er meer onderzoek moet worden gedaan om inzicht te krijgen in het effect dat de ongelijke toegang van zwakkere sociaaleconomische bevolkingsgroepen tot gezondheidsdiensten heeft op de incidentie en afloop van kanker;

5. considère que la recherche doit être approfondie si l'on veut comprendre comment les inégalités d'accès aux services de santé dont souffrent les groupes socio-économiques les plus défavorisés influent sur l'incidence des cancers et leur issue;


De wet bevat heel wat positieve maatregelen die gericht zijn op zwakkere bevolkingsgroepen.

Elle contient de nombreuses mesures positives adressées aux catégories plus vulnérables de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwakkere bevolkingsgroepen' ->

Date index: 2025-04-08
w