Het betreurenswaardige is echter dat in veel gevallen de zwaarste straf niet wordt opgelegd voor het begaan van wettelijk strafbare misdrijven, maar vanwege de consequente en dappere expressie van politieke- en religieuze overtuigingen of de schending van culturele gebruiken.
La triste vérité est que, dans de nombreux cas, la condamnation à mort est rendue non pas pour des délits criminels ordinaires, mais pour l’expression courageuse et cohérente d’opinions politiques ou religieuses ou pour des infractions à des pratiques culturelles.