Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwaarst getroffen sectoren zullen » (Néerlandais → Français) :

2. Hebben de zwaarst getroffen sectoren hierover gecommuniceerd?

2. Les différents secteurs les plus impactés ont-ils communiqué sur ce sujet?


Terwijl de koolstofrijke sectoren zullen worden geconfrontererd met de uitdaging van de overgang naar een koolstofarme en hulpbonnenefficiënte economie met veel om te vormen banen in deze sectoren, zullen nieuwe banen in groene en koolstofarme sectoren worden gecreëerd, waarbij de territoriale gebieden op verschillende wijze zullen worden getroffen.

Tandis que les secteurs à fortes émissions de CO2 devront passer à une économie à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources – ce qui suppose la conversion de nombreux emplois –, de nouveaux emplois dans des secteurs écologiques et à faibles émissions de CO2 seront créés, mais cette mutation ne touchera pas tous les territoires de la même manière.


Als centrale uitdaging van het cohesie- en regionaal beleid wordt onder meer de klimaatverandering aangewezen, die ook meer of minder vergaande gevolgen voor de regio's in Oostenrijk zal hebben aangezien het toerisme en de land- en bosbouw tot de zwaarst getroffen sectoren zullen behoren.

L’un des principaux défis pour la politique de cohésion et la politique régionale a été le changement climatique, qui aura également - à des degrés divers - un impact considérable sur les régions autrichiennes car les secteurs qui seront le plus touchés seront notamment le tourisme, l’agriculture et la sylviculture.


2. Sommige sectoren zullen inderdaad op korte termijn zwaarder getroffen worden.

2. En effet, certaines branches d'activité devraient être davantage affectées à court terme.


De kwetsbaarste geledingen van de samenleving zullen waarschijnlijk het zwaarst en het langst door de economische crisis worden getroffen, tenzij doeltreffende maatregelen worden genomen.

Les populations les plus vulnérables de nos sociétés risquent d’être les plus touchées par la crise économique et sont celles qui pourraient en ressentir les effets les plus durables si aucune mesure efficace n’est prise.


De industrie behoort op haar beurt tot de zwaarst getroffen sectoren, en de situatie blijft verslechteren.

Quant à l'industrie manufacturière, c'est l'un des secteurs les plus touchés et sa situation ne cesse de se détériorer.


De rapporteur waardeert dat de EIB met het oog op de gevolgen van de stagnerende groei van de economie in de wereld heeft besloten om een aantal van haar leningsbepalingen te versoepelen teneinde de zwaarst getroffen sectoren bij te staan, en de financiering van de kosten van bepaalde projecten in de sectoren vervoer, milieubescherming en toerisme alsmede op terreinen die vallen onder "Initiatief Innovatie 2000", met inbegrip van onderwijs, te verhogen van 50 tot maximaal ...[+++]

Le rapporteur se félicite du fait que, face aux effets du ralentissement économique mondial, la BEI a décidé d'assouplir certaines de ses règles de prêt pour venir en aide aux secteurs les plus durement touchés et d'augmenter de 50 % à 75 % le financement du coût de certains projets dans les secteurs des transports, de la protection de l'environnement et du tourisme ainsi que dans les domaines couverts par l'initiative Innovation 2000 ("i2i"), en ce compris l'éducation.


de realisatie van preventieve en remediërende inspanningen voor een aanpassing van klimaatsverandering in de zwaarst getroffen regio's en economische sectoren.

la réalisation d'efforts d'adaptation au changement climatique, aux niveaux préventif et curatif en fonction des régions et des secteurs économiques les plus concernés.


De ontwikkelingslanden zullen het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen (MOL) en de kleine insulaire ontwikkelingslanden die niet beschikken over toereikende middelen om zich voor te bereiden op en aan te passen aan de zich thans voltrekkende veranderingen.

Les pays en développement seront les plus affectés par le changement climatique, notamment les pays les moins avancés (PMA) et les petits États insulaires en développement (PEID), qui n'ont pas de ressources suffisantes pour se préparer et s'adapter aux changements en cours.


Het Europees Parlement heeft besloten 10 miljoen EUR te besteden aan een modelpoject in het jaar 2001 (begrotingslijn B5-3003) gericht op het ondersteunen van regio's en economische sectoren die speciaal worden getroffen door de sociaal-economische kosten die naar alle waarschijnlijkheid in het kader van het uitbreidingsproces zullen worden gemaakt.

Le Parlement européen a décidé de consacrer, en 2001, un montant de 10 millions d'euros à un projet pilote (ligne budgétaire B5-3003) destiné à soutenir les régions et les secteurs économiques particulièrement affectés par les coûts socio-économiques probables du processus d'élargissement.


w