Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "zwaarder hebben laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kl ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belanghebbenden hebben aangevoerd dat de Commissie bepaalde schade-indicatoren (bv. winstgevendheid) ten onrechte zwaarder heeft laten meewegen, ten koste van andere, even relevante indicatoren.

Les parties intéressées ont fait valoir que la Commission avait donné à tort plus de poids à certains indicateurs de préjudice (notamment la rentabilité) au détriment d'autres indicateurs d'égale importance.


Om dat te voorkomen, hebben wij ons geconcentreerd op de kwaliteit van een paar doelstellingen en wij hebben ernaar gestreefd kwaliteit zwaarder te laten wegen dan kwantiteit, mede op grond van de ervaring die ieder van ons daarmee heeft opgedaan.

En lieu et place, nous nous sommes concentrés sur quelques objectifs et nous sommes assurés que la qualité passe avant la quantité, et nous l’avons fait, également, sur la base de l’expérience que chacun d’entre nous a gardée en mémoire.


18. stelt vast dat eenoudergezinnen, waarbij de ouder in de meeste gevallen de moeder is, specifieke behoeften hebben en verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden dan ook hun steun aan deze gezinnen te verhogen, de aan kinderopvoeding bestede jaren zwaarder te laten wegen en zelfstandige socialezekerheidsrechten te waarborgen;

18. constate les nécessités spécifiques des familles monoparentales, essentiellement des femmes, et demande donc aux États membres et aux pays entrants d'accroître leurs aides à ces familles, de garantir une plus grande prise en compte du temps consacré à l'éducation des enfants et de garantir l'individualisation des droits de sécurité sociale;


18. stelt vast dat eenoudergezinnen, waarbij de ouder in de meeste gevallen de moeder is, specifieke behoeften hebben en verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden dan ook hun steun aan deze gezinnen te verhogen, de aan kinderopvoeding bestede jaren zwaarder te laten wegen en zelfstandige socialezekerheidsrechten te waarborgen;

18. constate les nécessités spécifiques des familles monoparentales, essentiellement des femmes, et demande donc aux États membres et aux pays entrants d'accroître leurs aides à ces familles, de garantir une plus grande prise en compte du temps consacré à l'éducation des enfants et de garantir l'individualisation des droits de sécurité sociale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat een preventieve bescherming van de volksgezondheid en van de consument absolute voorrang moet hebben bij alle maatregelen in verband met de veiligheid van voedsel, en dat dit beginsel niet is toegepast door de toenmalige terzake bevoegde Belgische autoriteiten, die de commerciële en handelsbelangen zwaarder hebben laten wegen,

C. considérant que la prévention sanitaire et la protection des consommateurs doivent avoir la priorité absolue dans toutes les mesures concernant la sécurité alimentaire et que ces principes n"ont pas été appliqués par les autorités belges compétentes à l"époque, ce qui a favorisé des intérêts commerciaux,


F. overwegende dat het voorzorgsbeginsel ter bescherming van de volksgezondheid niet is toegepast door de terzake bevoegde nationale autoriteiten, die de commerciële en handelsbelangen zwaarder hebben laten wegen,

F. considérant que le principe de précaution en vue de protéger la santé publique n’a pas été appliqué par les autorités nationales compétentes, ce qui a favorisé des intérêts commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : zwaarder hebben laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarder hebben laten' ->

Date index: 2022-09-08
w