Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "zwaar voor gezinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. betreurt - en vraagt om onmiddellijke beëindiging van - oneerlijk belastingbeleid, zoals onrechtvaardige en regressieve waterheffingen die in de lidstaten worden opgelegd in het kader van begrotingsaanpassingsprogramma's en die in strijd zijn met het beginsel van proportionele gelijkheid en progressiviteit van de belasting, aangezien met name gezinnen met een laag inkomen onevenredig zwaar getroffen worden door dergelijke maatregelen;

42. déplore les politiques fiscales inéquitables, et demande qu'il y soit mis fin immédiatement, et notamment que soient abrogées les taxes sur l'eau injustes et régressives, imposées dans les États membres au titre des programmes d'ajustement budgétaire et qui enfreignent le principe de la proportionnalité et de la progressivité de l'impôt puisque les ménages à faibles revenus, notamment, sont frappés de façon disproportionnée par ces mesures;


Voor de gezinnen, die soms een aanzienlijk deel van hun inkomsten in dat spaarproduct gestoken hebben, begint de onzekerheid in dat dossier zwaar door te wegen.

L'incertitude qui règne autour de ce dossier est extrêmement inconfortable pour les familles, pour qui il s'agit d'une épargne parfois très importante au regard de leurs revenus.


De steun vanuit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is dringend nodig voor de werknemers, hun gezinnen en de gemeenschap van Noord-Dublin, die zwaar is getroffen door de sluiting van dit bedrijf, resulterend in het verlies van meer dan duizend geschoolde banen.

Les travailleurs, leurs familles et la communauté du nord de Dublin, durement touchés par la fermeture de cette société, qui a entraîné la perte de plus de mille emplois qualifiés, ont un urgent besoin du soutien apporté par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM).


De verlaging van de lasten van gezinnen, de onevenredige taakverdeling binnen de samenleving, die zwaar drukt op het stichten van een gezin, en de verbetering van toegankelijkheid zijn onontbeerlijk voor het bereiken en garanderen van een actievere en gezondere oude dag.

La réduction des charges sur les familles et de la répartition déséquilibrée des tâches au sein de la société qui complique la fondation d’une famille, ainsi que l’amélioration de l’accessibilité, sont essentielles pour atteindre et garantir une vieillesse plus active et plus saine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 205. Het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 1995 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie in de aansluitings-, plaatsings-, en huurkosten van een telefoontoestel alsook in de kosten van een systeem voor veiligheidsbewaking ten gunste van zwaar gehandicapte personen, geïsoleerde personen en gezinnen met zwaar gehandicapte personen en ...[+++]

Art. 205. L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mars 1995 fixant les règles relatives à l'intervention de la Commission communautaire française dans les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil,téléphonique ainsi que dans les frais d'un système de sécurité-vigilance en faveur des personnes gravement handicapées, des personnes isolées et des ménages de handicapés graves et/ou de personnes âgées pouvant être considérées comme isolées, est abrogé.


Art. 204. De toelagen voor de diensten voor tele-bewaking bedoeld in artikelen 182 tot 185 worden berekend voor het jaar 2009 volgens de gegevens met betrekking tot het aantal begunstigden die in aanmerking komen, die beschikbaar zijn bij de administratie en hebben betrekking op de toegekende bijdragen aan deze begunstigden in 2008, krachtens het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 1995 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie in de aansluitings-, plaatsings-, en huurkosten van een telefoontoestel alsook in de kosten van een systeem voor veiligheidsbewaking ten g ...[+++]

Art. 204. Les subventions pour les services de télévigilance visées aux articles 182 à 185 sont calculées pour l'année 2009 suivant les données relatives au nombre de bénéficiaires éligibles, disponibles à l'administration, et relatives aux interventions octroyées en 2008 à ces bénéficiaires en vertu de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mars 1995 fixant les règles relatives à l'intervention de la Commission communautaire française dans les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil,téléphonique ainsi que dans les frais d'un système de sécurité-vigilance en faveur des personnes grave ...[+++]


Naar verwachting zullen ook bepaalde sociale groepen (ouderen, gehandicapten en gezinnen met een laag inkomen) zwaar onder de klimaatverandering te lijden hebben.

Une partie de la population (les personnes âgées, les handicapés, les ménages à faible revenu) devrait aussi souffrir davantage.


Bovendien drukken de huren en hypotheekaflossingen zwaar op het budget van de Franse gezinnen.

De plus, les loyers ou les remboursements d’emprunts grèvent lourdement les budgets des familles françaises.


Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen, en volledige vrijstelling voor trekkers van de RMI (Frankrijk); en (iii) gedeeltelijke vrijstelling van socialezekerheidspr ...[+++]

La présente communication ne portant pas sur les mesures agissant sur la demande de main-d'oeuvre, seules les mesures appliquées par les États membres pour influencer l'offre sont reprises ci-après: i) traitement fiscal plus favorable pour les travailleurs âgés décidant de prolonger leur vie active (Espagne); ii) réforme de la taxe d'habitation afin de ne pas pénaliser l'entrée sur le marché du travail, notamment pour les ménages à faibles revenus, et exemption totale pour les bénéficiaires du RMI (France); iii) réduction partielle ou exemption des cotisations de sécurité sociale versées par des groupes ciblés de travailleurs tels que ...[+++]


F. overwegende dat Portugal deze zomer zwaar is getroffen door ernstige bosbranden die ook landbouwgronden en woongebieden hebben getroffen, aan 18 mensen het leven hebben gekost, veel gezinnen van huis en bezittingen hebben beroofd, sociale voorzieningen en andere basisinfrastructuur hebben verwoest en circa 45.000 personen hebben beroofd van hun bron van inkomsten of hun salaris,

F. considérant que, cet été, le Portugal a été sévèrement touché par de graves incendies de forêt qui ont également atteint des zones agricoles et urbaines, qui ont causé la mort de 18 personnes, enlevé à de nombreuses familles leurs habitations et leurs biens, détruit des équipements sociaux et d'autres infrastructures de base et privé près de 45 000 personnes de leurs sources de revenus et de leurs salaires,


w