Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Geteisterd niveau
Geteisterde
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "zwaar geteisterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

prêt à la reconstruction | prêt au relèvement




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées








overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel


overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe durft men te overwegen Congolezen terug te sturen wanneer eind september de gedelegeerd bestuurder van het VBO en de directeur-generaal van de Belgische dienst voor Buitenlandse Handel die door minister Maystadt op verkenningsmissie naar Kinshasa waren gestuurd, verklaarden dat de politieke, financiële en veiligheidsomstandigheden ver van ideaal waren in een zo zwaar geteisterd land waar alles nog moet worden opgebouwd (Le Soir van 25 september 1997).

Comment ose-t-on envisage de renvoyer les Congolais alors que fin septembre, l'administrateur-délégué de la FEB et le directeur général de l'office belge du commerce extérieur, dépêchés à Kinshasa en « mission exploratoire » par le ministre Maystadt déclaraient que « les conditions politiques, financières et de sécurité sont loin d'être idéales » dans un pays sinistré où tout reste à faire ? (Le Soir du 25 septembre 1997).


Het oostelijk deel van het land wordt bijzonder zwaar geteisterd door deze gesel, die zich van nationale grenzen weinig aantrekt: het conflict is er vooral één tussen etnische groepen.

L’Est du pays a particulièrement souffert de ce fléau, qui ne connaît pas les frontières et qui prend de plus en plus une coloration ethnique plutôt que nationale.


Ik herinner dit Parlement aan de bosbranden en de verschrikkelijke droogte die Zuid-Europa de afgelopen jaren hebben geteisterd, waarbij vooral Portugal heel zwaar getroffen is.

Je voudrais rappeler à l’Assemblée la tragédie des incendies de forêt et de la sécheresse qui ont ravagé le sud de l’Europe ces dernières années et qui ont malheureusement particulièrement frappé le Portugal.


Met het creëren van de WMA onderstreept de Europese Unie haar inzet voor het vredesproces in Atjeh, een regio die wordt geteisterd door een reeds dertig jaar aanslepend conflict en die zwaar te lijden heeft gehad van de gevolgen van de tsunami, alsmede voor vrede en stabiliteit in de gehele regio.

Par la création de la MSA, l'Union européenne montre bien son engagement en faveur, d'une part, du processus de paix à Aceh, une région mise à mal par un conflit de trente ans et dévastée par les conséquences du tsunami, et, d'autre part, de la paix et de la stabilité dans l'ensemble de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het politieke besluit om een Bureau voor wederopbouw op te richten, was gebaseerd op de noodzaak een structuur te vinden om de communautaire bijstand te beheren, aanvankelijk voor een regio (Kosovo) en later voor een land (FRJ) dat door de oorlog zwaar geteisterd is en waar naast de communautaire steun door de lidstaten zeer veel internationale en bilaterale bijstand wordt verleend.

3. La décision politique visant à créer une Agence pour la reconstruction répondait à la nécessité de définir une structure chargée de gérer l'assistance fournie par l'UE, initialement à l'intention d'une région (Kosovo) et ultérieurement à l'intention d'un pays (République fédérale de Yougoslavie) gravement dévastés par la guerre et où l'assistance internationale et bilatérale fournie par les États membres est très active parallèlement à l'aide de l'UE.


Dit is vooral van belang in Afrika – waar de conferentie plaatsvindt – een werelddeel dat is geteisterd door een serie tragische burgeroorlogen, van Zaïre tot Liberia en Sierra Leone, die gekenmerkt wordt door opstandelingen en rebellen, die vaak zwaar bewapend zijn en gefinancierd worden door derde partijen.

Cette question est particulièrement brûlante en Afrique - continent d’accueil de la conférence - qui a été frappée par une série de guerres civiles tragiques, du Zaïre au Liberia en passant par la Sierra Leone, caractérisées par la présence d’insurgés et de rebelles bien souvent puissamment armés et financés par des tierces parties.


België hoopt dat er een einde komt aan de spiraal van geweld welke de regio de laatste jaren zwaar geteisterd heeft en onder meer de burgerbevolking niet gespaard heeft.

La Belgique espère qu'il sera mis fin à la spirale de la violence qui a si durement frappé la région ces dernières années et qui, notamment, n'a pas épargné la population civile.


Voor het geval dat de minister deze vakantie naar Vlaanderen zou reizen, geef ik hem een kaart met historische achtergrondinformatie over de streek die zo zwaar geteisterd is in de Eerste Wereldoorlog.

Au cas où le ministre voyagerait en Flandre durant les vacances, je lui remets une carte et des informations historiques sur le passé de cette région tellement éprouvée durant la Première Guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar geteisterd' ->

Date index: 2023-04-14
w